Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 14 results
196.
This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it.
Ne eblis malfermi tiun adresaron. Bonvolu kontroli ĉu la vojo %s ekzistas kaj ĉu la permesagordoj permesas atingi ĝin al vi.
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
Ne eblis malfermi tiun adresaron. Bonvolu kontroli ĉu la vojo %s ekzistas kaj ĉu la permesagordoj permesas atingi ĝin al vi.
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2017-07-20
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:138
198.
This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable.
Ne eblis malfermi tiun adresaron. Tio signifas ke vi enigis malĝustan URI-on, aŭ la servilo ne atingeblas.
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-10-29
In upstream:
Ne eblis malfermi tiun adresaron. Tio signifas ke vi enigis malĝustan URI-on, aŭ la servilo ne atingeblas.
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2017-07-20
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
202.
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
La interna interfaco por tiu adresaro ne povis sintakse analizi tiun informpeton. %s
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
La interna interfaco por tiu ĉi adreslibro ne povis sintakse analizi tiun informpeton. %s
Suggested by Patrick (Petriko) Oudejans on 2011-01-18
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
203.
The backend for this address book refused to perform this query. %s
Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
La interna interfaco por tiu adresaro rifuzis efektivigi tiun informpeton. %s
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
La interna interfaco por ĉi tiu adreslibro rifuzis efektivigi tiun informpeton. %s
Suggested by Patrick (Petriko) Oudejans on 2011-01-18
Located in ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
2547.
Search _Folders
Serĉ_dosierujoj
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
Serĉ_dosierujoj
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2011-05-20
Located in ../src/mail/em-vfolder-editor.c:102
3975.
Put Evolution into offline mode
Ŝalti Evolucion al nekonektita reĝimo
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
Ŝalti Evolutionon al senkonekta reĝimo
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2011-01-13
Located in ../src/shell/e-shell-window-actions.c:966
3977.
Put Evolution into online mode
Ŝalti Evolucion al konektita reĝimo
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
Ŝalti Evolutionon al konekta reĝimo
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2011-01-13
Located in ../src/shell/e-shell-window-actions.c:973
4011.
%s - Evolution
Translators: This is used for the main window title.
%s - Evolucio
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
%s - Evolutiono
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2011-01-13
Located in ../shell/e-shell-window-private.c:632
4013.
Thanks
The Evolution Team
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dankon
La Evolucio-teamo
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT on 2011-06-08
In upstream:
Dankon
La Evolution-teamo
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2011-01-13
Located in ../src/shell/main.c:216
4209.
Could not open '%s'
Ne eblis malfermi na '%s'
Translated by Kristjan SCHMIDT on 2012-01-06
In upstream:
Ne povis malfermi '%s'
Suggested by Kristjan SCHMIDT on 2011-01-14
Located in ../e-util/e-attachment.c:2809
110 of 14 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Eliovir, Kim Ribeiro, Kristjan SCHMIDT, Leo Arias, Michael Moroni, Patrick (Petriko) Oudejans, Serge Leblanc, Simon Tite, Yekrats, chops, maku, trio.