Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
1.
Show “_%s”
2007-10-24
Mostra «_%s»
2.
_Move on Toolbar
2007-10-24
_Sposta sulla barra degli strumenti
3.
Move the selected item on the toolbar
2007-10-24
Sposta l'elemento selezionato sulla barra degli strumenti
4.
_Remove from Toolbar
2007-10-24
_Rimuovi dalla barra degli strumenti
5.
Remove the selected item from the toolbar
2007-10-24
Rimuove l'elemento selezionato dalla barra degli strumenti
6.
_Delete Toolbar
2007-10-24
_Elimina barra degli strumenti
7.
Remove the selected toolbar
2007-10-24
Elimina la barra degli strumenti selezionata
8.
Separator
2007-10-24
Separatore
13.
Side _Pane
2007-10-29
Riquadro _laterale
18.
Image Viewer
2007-10-24
Visualizzatore immagini
21.
Image Properties
2007-10-29
Proprietà immagine
22.
_Previous
2007-10-29
Pr_ecedente
23.
_Next
2007-10-29
S_uccessiva
30.
General
2007-10-29
Generali
49.
Filename format:
2007-10-29
Formato del nome file:
50.
Choose a folder
2007-10-29
Scegliere una cartella
51.
Destination folder:
2007-10-29
Cartella di destinazione:
54.
Replace spaces with underscores
2009-03-03
Sostituire spazi con sottolineature
2007-10-29
Sostituisci spazi con sottolineature
56.
Rename from:
2009-03-03
Rinominare da:
2007-10-29
Rinomina da:
2007-10-29
Rinomina da:
2007-10-29
Rinomina da:
79.
Plugins
2007-10-29
Plugin
89.
Scroll wheel zoom
2007-10-29
Zoom con rotellina
91.
Zoom multiplier
2007-10-29
Moltiplicatore di zoom
92.
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
2007-10-29
Il moltiplicatore da applicare quando si fa uso della rotellina del mouse per lo zoom. Questo valore definisce il passo in ingrandimento da usare per ciascun evento di scorrimento della rotellina. Per esempio, 0.05 indica un incremento dello zoom del 5% per ciascun evento di scorrimento; 1.00 indica un incremento dello zoom del 100%.
102.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2009-03-03
Un valore maggiore di 0 determina quanti secondi un'immagine rimane sullo schermo prima che la successiva venga mostrata automaticamente. Un valore pari a 0 disabilita lo scorrimento automatico.
117.
External program to use for editing images
2010-04-04
Programma esterno da usare per la modifica delle immagini
118.
The desktop file name (including the ".desktop") of the application to use for editing images (when the "Edit Image" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature.
2010-04-04
Il nome del file desktop (compresa l'estensione ".desktop") dell'applicazione da usare per la modifica delle immagini (quando viene fatto clic sul pulsante "Modifica immagine"). Lasciare vuoto per disabilitare questa funzionalità.
119.
Active plugins
2007-10-29
Plugin attivi
120.
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2009-03-03
Lista dei plugin attivi. Non contiene la "posizione" dei plugin attivi. Consultare il file .eog-plugin per ottenere la "posizione" di un determinato plugin.
2007-10-29
Elenco dei plugin attivi. Non contiene la "posizione" dei plugin attivi. Consultare il file .eog-plugin per ottenere la "posizione" di un determinato plugin.
2007-10-29
Elenco dei plugin attivi. Non contiene la "posizione" dei plugin attivi. Consultare il file .eog-plugin per ottenere la "posizione" di un determinato plugin.
2007-10-29
Elenco dei plugin attivi. Non contiene la "posizione" dei plugin attivi. Consultare il file .eog-plugin per ottenere la "posizione" di un determinato plugin.
121.
Fullscreen with double-click
2008-10-12
Schermo intero col doppio-clic
122.
Activate fullscreen mode with double-click
2008-10-12
Attiva la modalità schermo intero con un doppio-clic
123.
Reload Image
2008-10-12
Ricarica immagine
124.
Reload current image
2008-10-12
Ricarica l'immagine corrente
137.
Could not load image '%s'.
2007-10-29
Impossibile caricare l'immagine «%s».
139.
No images found in '%s'.
2007-10-29
Nessuna immagine trovata in «%s».
140.
The given locations contain no images.
2007-10-29
La posizione fornita non contiene alcuna immagine.
147.
XMP Exif
2007-10-29
Exif XMP
148.
XMP IPTC
2007-10-29
IPTC XMP
149.
XMP Rights Management
2007-10-29
Gestione diritti XMP
150.
XMP Other
2007-10-29
Altro XMP
157.
%a, %d %B %Y %X
2008-10-12
%a, %-d %B %Y, %X
158.
%a, %d %B %Y
2008-10-12
%a, %-d %B %Y
159.
%.1f (lens)
2008-10-12
%.1f (obiettivo)
160.
%.1f (35mm film)
2008-10-12
%.1f (rullino 35mm)