Translations by Brian Curtis

Brian Curtis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
~
_Block User
2011-06-03
_B பயனரை தடுக்கவும்
~
_Search for Contacts…
2011-06-03
_S தொடர்புகள் ஐ தேடு...
~
_Disable
2011-06-03
செயல் நீக்கு (_D)
~
_Enable
2011-06-03
செயல்படுத்து (_E)
~
Find in Contact _List
2011-06-03
தொடர்பு பட்டியல் இல் காண்க
2.
IM Client
2011-06-03
ஐ எம் சார்ந்தோன்
4.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2011-06-03
கூகுள் டாக், ஃபேஸ்புக், எம்எஸ்என், மற்றும் பல அரட்டை சேவைகளில் அரட்டை அடிக்க.
113.
File transfer completed, but the file was corrupted
2011-06-03
கோப்பு பறிமாற்றம் முடிந்தது ஆனால் கோப்பு சிதைந்தது.
120.
Missed call from %s
2011-06-03
%s இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு
165.
Yahoo! Japan
2011-06-03
யாஹூ! ஜப்பான்
166.
Google Talk
2011-06-03
கூகுள் டாக்
172.
Remember password
2011-06-03
கடவுச்சொல்லை நினைவு கொள்ளவும்
178.
Remember Password
2011-06-03
கடவுச்சொல்லை நினைவு கொள்ளவும்
287.
Enter your password for account <b>%s</b>
2011-06-03
இந்த கணக்குக்கு உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் <b>%s</b>
304.
/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one
2011-06-03
/part [<chat room ID>] [<reason>]: அரட்டை அறையில் இருந்து வெளியேறுக, முன்னிருப்பாகநடப்பு அறை
331.
Add '%s' to Dictionary
2011-06-03
'%s' ஐ அகராதிக்கு சேர்
332.
Add '%s' to %s Dictionary
2011-06-03
'%s' ஐ %s அகராதிக்கு சேர்
347.
Would you like to store this password?
2011-06-03
இந்த கடவுச்சொல்லை நினைவு கொள்ள வேண்டுமா?
348.
Remember
2011-06-03
நினைவு கொள்ளவும்
349.
Not now
2011-06-03
இப்போது இல்லை
356.
Unknown or invalid identifier
2011-06-03
தெரியாத அல்லது செல்லுபடியாகாத அடையாளம் காணி
357.
Contact blocking temporarily unavailable
2011-06-03
தற்காலிகமாக தொடர்பு தடுப்பி கிடைப்பில் இல்லை.
358.
Contact blocking unavailable
2011-06-03
தொடர்பு தடுப்பி கிடைப்பில் இல்லை
359.
Permission Denied
2011-06-03
அனுமதி மறுக்கப்பட்டது
360.
Could not block contact
2011-06-03
தொடர்பை தடுக்க முடியவில்லை
361.
Edit Blocked Contacts
2011-06-03
தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகளை திருத்து
380.
Search contacts
2011-06-03
தொடர்புaகளை தேடுக
381.
Search:
2011-06-03
தேடு:
382.
_Add Contact
2011-06-03
(_A) தொடர்பை சேர்.
383.
No contacts found
2011-06-03
பொருத்தம் ஏதும் காணப்படவில்லை
400.
Select
2011-06-03
தேர்வு செய்க
403.
Block %s?
2011-06-03
%s ஐ தடுக்கவா?
404.
Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
2011-06-03
%s ஐ உங்களை தொடர்பு கொள்வதில் இருந்து நிச்சயம் தடுக்க வேண்டுமா?
405.
The following identity will be blocked:
The following identities will be blocked:
2011-06-03
கீழ் கண்ட அடையாளம் தடுக்கப்படும்:
கீழ் கண்ட அடையாளங்கள் தடுக்கப்படும்:
406.
The following identity can not be blocked:
The following identities can not be blocked:
2011-06-03
கீழ் கண்ட அடையாளம் தடுக்கப்பட முடியவில்லை
கீழ் கண்ட அடையாளங்கள் தடுக்கப்பட முடியவில்லை
407.
_Block
2011-06-03
_B தடு
408.
_Report this contact as abusive
_Report these contacts as abusive
2011-06-03
_R இந்த தொடர்பை வசைமொழியாளர் என அறிவிக்கவும்
_R இந்த தொடர்புகளை வசைமொழியாளர் என அறிவிக்கவும்
419.
_Block Contact
2011-06-03
தொடர்பை தடுக்கவும் (_B)
420.
Delete and _Block
2011-06-03
_B நீக்கு மற்றும் தடு
422.
Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact.
2011-06-03
நீங்கள் நிச்சயமாக சங்கிலித் தொடர்பு '%s' ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இந்த தொடர்புடன்சங்கிலி போல் இணைந்த அனைத்து தொடர்புகளும் நீக்கப்படும் என் அறிக.
471.
Linked contact containing %u contact
Linked contacts containing %u contacts
2011-06-03
%u தொடர்புடன் உள்ள மற்ற தொடர்பு
%u தொடர்புகளுடன் உள்ள மற்ற தொடர்புகள்
473.
Online from a phone or mobile device
2011-06-03
ஒரு தொலை பேசியில் இருந்தோ அல்லது அலை பேகியில் இருந்தோ இணைப்பில் தொடர்பு
476.
Reset _Networks List
2011-06-03
_N வலைப்பின்னல் பட்டியலை மீட்டமைக்கவும்
477.
Select
2011-06-03
தேர்வு செய்க
563.
%s would like permission to see when you are online
2011-06-03
%s நீங்கள் இணைப்பில் இருக்கும் போது காண அனுமதி வேண்டுகிறார்.
568.
The identity provided by the chat server cannot be verified.
2011-06-03
அரட்டை சேவையகம் கொடுத்த அடையாளத்தை உறுதிசெய்ய முடியவில்லை
569.
The certificate is not signed by a Certification Authority.
2011-06-03
இந்த சான்றிதழ், சான்றிதழ் வழங்கும் அதிகாரிகளால் கையெழுத்திடப்படவில்லை
570.
The certificate has expired.
2011-06-03
சான்றிதழ் காலாவதியானது
571.
The certificate hasn't yet been activated.
2011-06-03
சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை
572.
The certificate does not have the expected fingerprint.
2011-06-03
சான்றிதழில் எதிர்பார்த்த கைரேகை இல்லை