Translations by Svetoslav Stefanov
Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Search for Contacts…
|
|
2011-05-03 |
_Търсене на контакти...
|
|
~ |
_Block User
|
|
2011-05-03 |
_Блокиране на потребител
|
|
120. |
Missed call from %s
|
|
2011-05-03 |
Пропуснато обаждане от %s
|
|
162. |
Your software is too old
|
|
2011-05-03 |
Софтуерът ви е прекалено стар
|
|
168. |
All accounts
|
|
2011-05-03 |
Всички регистрации
|
|
172. |
Remember password
|
|
2011-05-03 |
Запомняне на паролата
|
|
178. |
Remember Password
|
|
2011-05-03 |
Запомняне на паролата
|
|
287. |
Enter your password for account
<b>%s</b>
|
|
2011-05-03 |
Въведете вашата парола за регистрацията
<b>%s</b>
|
|
290. |
There was an error starting the call
|
|
2011-05-03 |
Възникна грешка при започване на обаждането
|
|
291. |
The specified contact doesn't support calls
|
|
2011-05-03 |
Посоченият контакт не поддържа обаждания
|
|
292. |
The specified contact is offline
|
|
2011-05-03 |
Посоченият контакт е извън линия
|
|
293. |
The specified contact is not valid
|
|
2011-05-03 |
Посоченият контакт не е валиден
|
|
294. |
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
2011-05-03 |
Спешните повиквания не са поддържани от този протокол
|
|
2011-05-03 |
Спешните повикване не са поддържани от този протокол
|
|
356. |
Unknown or invalid identifier
|
|
2011-05-03 |
Неизвестен или невалиден идентификатор
|
|
357. |
Contact blocking temporarily unavailable
|
|
2011-05-03 |
Блокирането на контакти е временно недостъпно
|
|
358. |
Contact blocking unavailable
|
|
2011-05-03 |
Блокирането на контакти не е налично
|
|
359. |
Permission Denied
|
|
2011-05-03 |
Достъпът отказан
|
|
360. |
Could not block contact
|
|
2011-05-03 |
Контактът не може да бъде блокиран
|
|
361. |
Edit Blocked Contacts
|
|
2011-05-03 |
Редактиране на блокирани контакти
|
|
380. |
Search contacts
|
|
2011-05-03 |
Търсене на контакти
|
|
381. |
Search:
|
|
2011-05-03 |
Търсене:
|
|
382. |
_Add Contact
|
|
2011-05-03 |
_Добавяне на контакт
|
|
383. |
No contacts found
|
|
2011-05-03 |
Не са открити контакти
|
|
403. |
Block %s?
|
|
2011-05-03 |
Да бъде ли блокиран %s?
|
|
404. |
Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
|
|
2011-05-03 |
Сигурни ли сте, че желаете да блокирате '%s' да се свързва отново с вас?
|
|
407. |
_Block
|
|
2011-05-03 |
_Блокиране
|
|
419. |
_Block Contact
|
|
2011-05-03 |
_Блокиране на контакт
|
|
420. |
Delete and _Block
|
|
2011-05-03 |
Изтриване и _блокиране
|
|
476. |
Reset _Networks List
|
|
2011-05-03 |
Изчистване на списъка с _мрежи
|
|
508. |
Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
|
|
2011-05-03 |
Сигурни ли сте, че желаете да изтриете всички записи на предишни разговори?
|
|
509. |
Clear All
|
|
2011-05-03 |
Изчистване на всичко
|
|
510. |
Delete from:
|
|
2011-05-03 |
Изтриване от:
|
|
513. |
Delete All History...
|
|
2011-05-03 |
Изтриване на цялата история...
|
|
563. |
%s would like permission to see when you are online
|
|
2011-05-03 |
%s желае разрешение да вижда когато сте на линия
|
|
588. |
Insufficient free space to save file
|
|
2011-05-03 |
Недостатъчно място за запазване на файла
|
|
589. |
%s of free space are required to save this file, but only %s is available. Please choose another location.
|
|
2011-05-03 |
За запазването на този файл е необходимо %s, а е налично само %s. Моля изберете друго местоположение.
|
|
674. |
%s just tried to call you, but you were in another call.
|
|
2011-05-03 |
%s току що се опита да се обади, но вие водехте друг разговор.
|
|
790. |
%s is sending you a file. Do you want to accept it?
|
|
2011-05-03 |
%s ви изпраща файл. Желаете ли да го приемете?
|
|
795. |
_Answer with video
|
|
2011-05-03 |
_Отговаряне с видео
|
|
2011-05-03 |
_Отговори с видео
|
|
802. |
Password required
|
|
2011-05-03 |
Паролата е задължителна
|
|
850. |
Answer with video
|
|
2011-05-03 |
Отговаряне с видео
|
|
910. |
Provide Password
|
|
2011-05-03 |
Осигурете парола
|
|
911. |
Disconnect
|
|
2011-05-03 |
Прекъсване
|
|
913. |
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
|
|
2011-05-03 |
Съжаляваме, %s регистрации не могат да бъдат използвани, докато вашият %s софтуер не бъде обновен.
|
|
918. |
Update software...
|
|
2011-05-03 |
Обновете софтуера...
|
|
933. |
_Blocked Contacts
|
|
2011-05-03 |
_Блокирани контакти
|