Translations by cc.haph

cc.haph has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2011-04-02
Gói cấu hình bằng debconf có ưu tiên hóa các câu hỏi cho bạn. Chỉ những câu hỏi có ưu tiên nào đó hoặc cao hơn sẽ thật được hiển thị cho bạn xem; mọi câu hỏi ít quan trọng hơn sẽ bị bỏ qua.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2011-04-02
Bạn có thể chọn ưu tiên thấp nhất cho câu hỏi bạn muốn xem : nguy hiểm mục rất có thể ngắt hệ thống nếu người sử dụng không sửa. cao mục không có giá trị mặc định hợp lý. vừa mục chuẩn có giá trị mặc định hợp lý. thấp mục không đáng kể có giá trị mặc định hoạt động được trong hầu hết trường hợp.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2011-04-02
Chẳng hạn, câu hỏi này có mức độ ưu tiên bình thường, vì thế nếu ưu tiên của bạn đặt là « cao » hoặc « cực quan trọng », bạn sẽ không thấy câu hỏi này.
17.
Go Back
2011-04-02
Quay lại
20.
Cancel
2011-04-02
Huỷ bỏ
265.
Incorrect CD-ROM detected
2011-04-02
Không tìm thấy ổ CD-ROM
270.
You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the second time, you may experience problems later in the installation.
2011-04-02
Bạn có thể thử lặp lại việc dò tìm đĩa CD-ROM, nhưng mà, thậm chí nếu việc này thành công, bạn vẫn có thể gặp lỗi vào lúc sau trong tiến trình cài đặt.
277.
Driver needed by your Ethernet card:
2011-04-02
Trình điều khiển cần bởi thẻ Ethernet( card mạng) của bạn:
280.
No Ethernet card was detected, but a FireWire interface is present. It's possible, though unlikely, that with the right FireWire hardware connected to it, this could be your primary Ethernet interface.
2011-04-02
Không có thẻ Ethernet (card mạng)nào được tìm ra, nhưng mà có một giao tiếp FireWire. Tuy không phổ biến, giao tiếp này kết nối đúng với phần cứng Firewire có thể thay thế Ethernet chính của bạn.
306.
For most hardware, you do not need to specify anything here.
2011-04-02
Đối với hầu hết các loại phần cứng, bạn không cần chỉ rõ gì vào đây.
325.
Name server addresses:
2011-04-02
Tên các địa chỉ máy chủ
408.
Continue without a default route?
2011-04-02
Tiếp tục lại mà không có tuyến dẫn đường mặc định không?
446.
GB[ Default value for http]
2011-04-02
GP[ giá trị mặc định cho http]
457.
HTTP proxy information (blank for none):
2011-04-02
Thông tin máy ủy nhiệm HTTP (bỏ trống nếu không có):
460.
FTP proxy information (blank for none):
2011-04-02
Thông tin máy ủy nhiệm FTP (bỏ trống nếu không có):
462.
GB[ Default value for ftp]
2011-04-02
GP[ giá trị mặc định cho ftp]
566.
Automatically partition the free space
2011-04-02
Tự động phân vùng chỗ trống
581.
no, keep existing data
2011-04-02
không, giữ lại dữ liệu hiện có
629.
Please note that if the type of the partition table is unsupported by libparted, then this partitioner will not work properly.
2011-04-02
Hãy ghi nhớ rằng nếu trình libparted không hỗ trợ kiểu bảng phân vùng thì bộ phân vùng này sẽ không hoạt động đúng.
638.
Because of limitations in the current implementation of the Sun partition tables in libparted, the newly created partition table has to be written to the disk immediately.
2011-04-02
Do sự hạn chế trong sự thi hành bảàng phân vùng Sun hiện thời trong thư viện libparted, bảng phân vùng mới tạo phải được ghi ngay vào đĩa.