Translations by Sune Keller
Sune Keller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
70. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2009-01-21 |
Man kan ikke længere ændre installationssproget, men man kan stadig ændre land eller landeindstillinger
|
|
71. |
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
|
|
2009-01-21 |
For at vælge et andet sprog er du nødt til at afbryde denne installation og genstarte installationsprogrammet.
|
|
72. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2009-01-21 |
Ønsker du at fortsætte installationen med det valgte sprog?
|
|
73. |
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
|
|
2009-01-21 |
Oversættelsen af installationsprogrammet er ufuldstændig for det valgte sprog.
|
|
74. |
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
|
|
2009-01-21 |
Oversættelsen af installationsprogrammet er ikke fuldstændig færdig i det valgte sprog.
|
|
75. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2009-01-21 |
Dette betyder, at der er en stor chance for, at visse dialogbokse vil blive vist på engelsk i stedet.
|
|
76. |
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2009-01-21 |
Hvis du vælger andet end en fuldstændig standard-installation, er der en stor sandsynlighed for, at visse dialogbokse vil blive vist på engelsk i stedet.
|
|
77. |
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
2009-01-21 |
Hvis du fortsætter installationen med det valgte sprog, bør de fleste dialogbokse vises korrekt, men især hvis du vælger de mere avancerede muligheder i installationsprogrammet, kan nogle af disse blive vist på engelsk i stedet.
|
|
78. |
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
2009-01-21 |
Hvis du fortsætter installationen med det valgte sprog, bør dialogbokse normalt vises korrekt, men især hvis du vælger de mere avancerede muligheder i installationsprogrammet, kan enkelte blive vist på engelsk i stedet.
|
|
79. |
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
|
|
2009-01-21 |
Sandsynligheden for, at du faktisk vil møde en dialogboks, der ikke er oversat til det valgte sprog, er ekstremt lille, men kan ikke udelukkes helt.
|
|
81. |
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
|
|
2009-01-21 |
Hvis du vælger ikke at fortsætte, vil du blive bedt om enten at vælge et andet sprog eller at afbryde installationen.
|
|
118. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2009-01-21 |
# Latin1 og Latin5 - Vesteuropæiske og tyrkiske sprog
|
|
121. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2009-01-21 |
# Latin7 - lettisk, litauisk, maori og marshallesisk
|
|
129. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2009-01-21 |
Hvis du ikke bruger en framebuffer, vil valgmulighederne, der starter med et ".", begrænse antallet af mulige farver på konsollen.
|
|
788. |
Do you want to return to the partitioner?
|
|
2009-01-21 |
Vil du vende tilbage til partitionsværktøjet?
|