Translations by Frédéric Péters

Frédéric Péters has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
1.
dconf Editor
2012-09-28
Éditeur dconf
2.
Directly edit your entire configuration database
2012-09-28
Modifier directement toute votre base de données de configuration
3.
Integer [%s..%s]
2012-09-28
Entier [%s..%s]
4.
Boolean
2012-09-28
Booléen
5.
String
2012-09-28
Chaîne
6.
Enumeration
2012-09-28
Énumération
7.
No schema
2012-09-28
Aucun schéma
8.
Not found
2012-09-28
Non trouvé
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2012-09-28
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 ou, (à votre discrétion) toute autre version ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, États-Unis.
10.
Copyright © Canonical Ltd
2012-09-28
Copyright © Canonical Ltd
11.
translator-credits
2012-09-28
Frédéric Péters <fpeters@0d.be>
12.
Error setting value: %s
2012-09-28
Erreur lors de la définition de la valeur : %s
13.
Name
2012-09-28
Nom
14.
Value
2012-09-28
Valeur
15.
Set to Default
2012-09-28
Positionner à la valeur par défaut
16.
Schema:
2012-09-28
Schéma :
17.
Summary:
2012-09-28
Résumé :
18.
Description:
2012-09-28
Description :
19.
Type:
2012-09-28
Type :
20.
Default:
2012-09-28
Valeur par défaut :
21.
Next
2012-09-28
Suivant
22.
_Find
2012-09-28
_Rechercher
23.
_About
2012-09-28
À _propos
24.
_Quit
2012-09-28
_Quitter
25.
The width of the window
2012-09-28
La largeur de la fenêtre
26.
The width of the main window in pixels.
2012-09-28
La largeur de la fenêtre principale, en pixels.
27.
The height of the window
2012-09-28
La hauteur de la fenêtre
28.
The height of the main window in pixels.
2012-09-28
La hauteur de la fenêtre principale, en pixels.
29.
A flag to enable maximized mode
2012-09-28
Un drapeau pour activer le mode maximisé