Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
|
|
2010-03-05 |
No se pudo inicializar el device-mapper. ¿Está cargado el módulo dm_mod?
|
|
2. |
DM-UUID for device %s was truncated.
|
|
2010-03-05 |
Se ha truncado el DM-UUID del dispositivo %s.
|
|
13. |
Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d.
|
|
2010-04-12 |
La ranura de clave %d no es válida; seleccione una entre 0 y %d.
|
|
14. |
Key slot %d is full, please select another one.
|
|
2010-04-12 |
La ranura de clave %d está llena; seleccione otra.
|
|
18. |
LUKS header detected but device %s is too small.
|
|
2010-04-12 |
Se detectó una cabecera LUKS pero el dispositivo %s es demasiado pequeño.
|
|
21. |
Underlying device for crypt device %s disappeared.
|
|
2010-09-08 |
El dispositivo subyacente del dispositivo cifrado %s ha desaparecido.
|
|
35. |
Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided.
|
|
2010-04-12 |
No se pudo añadir la ranura de clave; todas las ranuras están desactivadas y no se ha proporcionado la clave del volumen.
|
|
45. |
Volume key buffer too small.
|
|
2010-03-05 |
El búffer de claves del volumen es demasiado pequeño.
|
|
46. |
Cannot retrieve volume key for plain device.
|
|
2010-04-12 |
No se pudo recuperar la clave del volumen para el dispositivo plano.
|
|
47. |
This operation is not supported for %s crypt device.
|
|
2010-03-05 |
Esta operación no está admitida por el dispositivo de cifrado %s.
|
|
48. |
Device %s doesn't exist or access denied.
|
|
2010-03-05 |
El dispositivo %s no existe o se ha denegado el acceso.
|
|
49. |
Cannot open device %s for %s%s access.
|
|
2010-03-05 |
No se pudo abrir el dispositivo %s para acceso %s%s.
|
|
59. |
WARNING!!! Possibly insecure memory. Are you root?
|
|
2010-03-05 |
¡¡¡ADVERTENCIA!!! Posible memoria insegura. ¿Es usted root?
|
|
60. |
Cannot get process priority.
|
|
2010-03-05 |
No se pudo obtener la prioridad del proceso.
|
|
77. |
Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits.
|
|
2010-09-08 |
El tamaño de clave en modo XTS debe ser 256 ó 512 bits.
|
|
82. |
Requested file %s already exist.
|
|
2010-03-05 |
El archivo solicitado %s ya existe.
|
|
84. |
Cannot write header backup file %s.
|
|
2010-03-05 |
No se pudo escribir el archivo de respaldo de cabecera %s.
|
|
85. |
Backup file %s doesn't exist.
|
|
2010-03-05 |
El archivo de respaldo %s no existe.
|
|
89. |
Data offset or key size differs on device and backup, restore failed.
|
|
2010-04-12 |
El desplazamiento de datos o el tamaño de la clave son distintos en el dispositivo y en la copia de respaldo; restauración fallida.
|
|
92. |
already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing keyslots.
|
|
2010-04-12 |
ya contiene una cabecera LUKS. Si sustituye la cabecera se destruirán las ranuras de claves existentes.
|
|
93. |
WARNING: real device header has different UUID than backup!
|
|
2010-04-12 |
¡ADVERTENCIA: la cabecera del dispositivo real tiene un UUID distinto al de la copia de respaldo!
|
|
105. |
Requested LUKS hash %s is not supported.
|
|
2010-04-12 |
La función resumen %s de LUKS solicitada no está admitida.
|
|
109. |
Error during update of LUKS header on device %s.
|
|
2010-04-12 |
Error durante la actualización de la cabecera LUKS en el dispositivo %s.
|
|
111. |
Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s).
|
|
2010-09-08 |
Opciones no compatibles con PBKDF2 (usando algoritmo hash %s).
|
|
113. |
Cannot create LUKS header: reading random salt failed.
|
|
2010-04-12 |
No se pudo crear la cabecera LUKS: falló la lectura del salt aleatorio.
|
|
114. |
Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s).
|
|
2010-04-12 |
No se pudo crear la cabecera LUKS: falló el resumen de la cabecera (usando la función resumen %s).
|
|
121. |
Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d.
|
|
2010-04-12 |
La ranura de claves %d no es válida; seleccione una ranura de claves entre 0 y %d.
|
|
122. |
Cannot wipe device %s.
|
|
2010-04-12 |
No se pudo limpiar el dispositivo %s.
|
|
140. |
<device> [<key file>]
|
|
2008-10-12 |
<dispositivo> [<archivo clave>]
|
|
149. |
Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen).
|
|
2010-04-12 |
Suspende el dispositivo LUKS y limpia la clave (todas las E/S se congelan).
|
|
155. |
Can't do passphrase verification on non-tty inputs.
|
|
2010-09-08 |
No se puede verificar la frase de paso con entradas no tty.
|
|
159. |
Really try to repair LUKS device header?
|
|
2013-07-15 |
¿Seguro que quiere intentar reparar la cabecera del dispositivo LUKS?
|
|
162. |
No known cipher specification pattern detected.
|
|
2010-03-05 |
No se ha detectado ningún patrón de especificación de cifrado conocido.
|
|
169. |
Enter any remaining LUKS passphrase:
|
|
2010-03-05 |
Introduzca toda frase de paso LUKS que falte:
|
|
170. |
Enter LUKS passphrase to be deleted:
|
|
2010-03-05 |
Introduzca la frase de paso LUKS a borrar:
|
|
188. |
The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)
|
|
2007-11-16 |
El cifrado usado para cifrar el disco (ver /proc/crypto)
|
|
222. |
Argument <action> missing.
|
|
2007-11-16 |
Falta el argumento <acción>.
|
|
230. |
Option --key-file takes precedence over specified key file argument.
|
|
2010-09-08 |
La opción --key-file tiene prioridad sobre el argumento de archivo de clave especificado.
|