Translations by Travis Watkins

Travis Watkins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 168 results
317.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command9
2009-10-16
Un botón de atallo que, cando é accionado, executa o comando de consola identificado polo comando9
318.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command10
2009-10-16
Un botón de atallo que, cando é accionado, executa o comando de consolaidentificado polo comando10
319.
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command11
2009-10-16
Un botón de atallo que, cando é accionado, executa o comando de consolaidentificado polo comando11
329.
Edge Bindings
2009-10-16
Atallos de Borde
330.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command0
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando0
331.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command1
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando1
332.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command2
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando2
333.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command3
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando3
334.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command4
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando4
335.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command5
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando5
336.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command6
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando6
337.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command7
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando7
338.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command8
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando8
339.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command9
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando9
340.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command10
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando10
341.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command11
2009-10-16
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando11
362.
Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps
2009-10-16
Permitir que o renderizado das xanelas a pantalla completa non sexa redirixido a mapas de imaxe fora da pantalla
370.
Place windows on cube
2009-10-16
Dispón as xanelas nas caras dun cubo
406.
Opacity of desktop window during rotation.
2009-10-16
Opacidade da xanela do escritorio ao rodar
430.
Decoration windows
2009-10-16
Activa a xestión da decoración das xanelas
435.
Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped
2009-10-16
Amosar as xanelas cando haxa mapeado e desvanecelas cando sexan desmapeadas
437.
Window fade mode
2009-10-16
Modo de desvanecemento das xanelas
444.
Fade windows
2009-10-16
Desvanecer xanelas
451.
Dim windows that are not responding to window manager requests
2009-10-16
Escurecer as xanelas que non están a responder ao que o xestor de xanelas require
453.
Brightness (in %) of unresponsive windows
2009-10-16
Brillo (en %) das xanelas bloqueadas
455.
Saturation (in %) of unresponsive windows
2009-10-16
Saturación das xanelas bloqueadas (en %)
456.
Gnome Compatibility
2009-10-16
Compatibilidade con Gnome
457.
Options that keep Compiz compatible to the Gnome desktop environment
2009-10-16
Opcións para manter a compatibilidade de Compiz co entorno de escritorio Gnome
464.
Window screenshot command line
2009-10-16
Liña de comando para captura de pantalla de xanelas
465.
Take a screenshot of a window
2009-10-16
Facer captura de pantalla dunha xanela
487.
Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging
2009-10-16
Separar e restaurar as xanelas maximizaas cando se arrastren
489.
Do not update the server-side position of windows until finished moving
2009-10-16
Non actualizar a posición das xanelas no servidor ata acabar o movemento
490.
Opacity, Brightness and Saturation
2009-10-16
Opacidade, Brillo e Saturación
491.
Opacity, Brightness and Saturation adjustments
2009-10-16
Opacidade, Brillo e axustes de Saturación
493.
Opacity Increase
2009-10-16
Incrementar opacidade
495.
Opacity Decrease
2009-10-16
Decrementar Opacidade
496.
Step
2009-10-16
Salto
498.
Window specific settings
2009-10-16
Opcións especificas para as xanelas
499.
Windows that should have a different opacity by default
2009-10-16
Fiestras que deben ter unha opacidade diferente por omisión
500.
Window values
2009-10-16
Valores das xanelas
501.
Opacity values for windows
2009-10-16
Valores de opacidade para as xanelas
504.
Brightness Increase
2009-10-16
Incrementar Brillo
506.
Brightness Decrease
2009-10-16
Decrementar Brillo
507.
Brightness Step
2009-10-16
Salto no Brillo
508.
Windows that should have a different brightness by default
2009-10-16
Fiestras que deben ter un brillo diferente por omisión
509.
Brightness values for windows
2009-10-16
Valores de Brillo para as xanelas
512.
Saturation Increase
2009-10-16
Incrementar Saturación
514.
Saturation Decrease
2009-10-16
Decremenar Saturación
515.
Saturation Step
2009-10-16
Salto na Saturación
516.
Windows that should have a different saturation by default
2009-10-16
Fiestras que deben ter unha saturación diferente por omisión