Translations by Travis Watkins
Travis Watkins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
317. |
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command9
|
|
2009-10-16 |
Un botón de atallo que, cando é accionado, executa o comando de consola identificado polo comando9
|
|
318. |
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command10
|
|
2009-10-16 |
Un botón de atallo que, cando é accionado, executa o comando de consolaidentificado polo comando10
|
|
319. |
A button binding that when invoked, will run the shell command identified by command11
|
|
2009-10-16 |
Un botón de atallo que, cando é accionado, executa o comando de consolaidentificado polo comando11
|
|
329. |
Edge Bindings
|
|
2009-10-16 |
Atallos de Borde
|
|
330. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command0
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando0
|
|
331. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command1
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando1
|
|
332. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command2
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando2
|
|
333. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command3
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando3
|
|
334. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command4
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando4
|
|
335. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command5
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando5
|
|
336. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command6
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando6
|
|
337. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command7
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando7
|
|
338. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command8
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando8
|
|
339. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command9
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando9
|
|
340. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command10
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando10
|
|
341. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command11
|
|
2009-10-16 |
Un atallo de borde que cando é invocado, executa o comando de consola identificado polo comando11
|
|
362. |
Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps
|
|
2009-10-16 |
Permitir que o renderizado das xanelas a pantalla completa non sexa redirixido a mapas de imaxe fora da pantalla
|
|
370. |
Place windows on cube
|
|
2009-10-16 |
Dispón as xanelas nas caras dun cubo
|
|
406. |
Opacity of desktop window during rotation.
|
|
2009-10-16 |
Opacidade da xanela do escritorio ao rodar
|
|
430. |
Decoration windows
|
|
2009-10-16 |
Activa a xestión da decoración das xanelas
|
|
435. |
Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped
|
|
2009-10-16 |
Amosar as xanelas cando haxa mapeado e desvanecelas cando sexan desmapeadas
|
|
437. |
Window fade mode
|
|
2009-10-16 |
Modo de desvanecemento das xanelas
|
|
444. |
Fade windows
|
|
2009-10-16 |
Desvanecer xanelas
|
|
451. |
Dim windows that are not responding to window manager requests
|
|
2009-10-16 |
Escurecer as xanelas que non están a responder ao que o xestor de xanelas require
|
|
453. |
Brightness (in %) of unresponsive windows
|
|
2009-10-16 |
Brillo (en %) das xanelas bloqueadas
|
|
455. |
Saturation (in %) of unresponsive windows
|
|
2009-10-16 |
Saturación das xanelas bloqueadas (en %)
|
|
456. |
Gnome Compatibility
|
|
2009-10-16 |
Compatibilidade con Gnome
|
|
457. |
Options that keep Compiz compatible to the Gnome desktop environment
|
|
2009-10-16 |
Opcións para manter a compatibilidade de Compiz co entorno de escritorio Gnome
|
|
464. |
Window screenshot command line
|
|
2009-10-16 |
Liña de comando para captura de pantalla de xanelas
|
|
465. |
Take a screenshot of a window
|
|
2009-10-16 |
Facer captura de pantalla dunha xanela
|
|
487. |
Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging
|
|
2009-10-16 |
Separar e restaurar as xanelas maximizaas cando se arrastren
|
|
489. |
Do not update the server-side position of windows until finished moving
|
|
2009-10-16 |
Non actualizar a posición das xanelas no servidor ata acabar o movemento
|
|
490. |
Opacity, Brightness and Saturation
|
|
2009-10-16 |
Opacidade, Brillo e Saturación
|
|
491. |
Opacity, Brightness and Saturation adjustments
|
|
2009-10-16 |
Opacidade, Brillo e axustes de Saturación
|
|
493. |
Opacity Increase
|
|
2009-10-16 |
Incrementar opacidade
|
|
495. |
Opacity Decrease
|
|
2009-10-16 |
Decrementar Opacidade
|
|
496. |
Step
|
|
2009-10-16 |
Salto
|
|
498. |
Window specific settings
|
|
2009-10-16 |
Opcións especificas para as xanelas
|
|
499. |
Windows that should have a different opacity by default
|
|
2009-10-16 |
Fiestras que deben ter unha opacidade diferente por omisión
|
|
500. |
Window values
|
|
2009-10-16 |
Valores das xanelas
|
|
501. |
Opacity values for windows
|
|
2009-10-16 |
Valores de opacidade para as xanelas
|
|
504. |
Brightness Increase
|
|
2009-10-16 |
Incrementar Brillo
|
|
506. |
Brightness Decrease
|
|
2009-10-16 |
Decrementar Brillo
|
|
507. |
Brightness Step
|
|
2009-10-16 |
Salto no Brillo
|
|
508. |
Windows that should have a different brightness by default
|
|
2009-10-16 |
Fiestras que deben ter un brillo diferente por omisión
|
|
509. |
Brightness values for windows
|
|
2009-10-16 |
Valores de Brillo para as xanelas
|
|
512. |
Saturation Increase
|
|
2009-10-16 |
Incrementar Saturación
|
|
514. |
Saturation Decrease
|
|
2009-10-16 |
Decremenar Saturación
|
|
515. |
Saturation Step
|
|
2009-10-16 |
Salto na Saturación
|
|
516. |
Windows that should have a different saturation by default
|
|
2009-10-16 |
Fiestras que deben ter unha saturación diferente por omisión
|