Translations by Cartman34

Cartman34 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
93.
Edge Trigger Delay
2008-10-14
Délai de déclenchement des bordures
102.
Overlapping Output Handling
2008-10-14
Chevauchement de manipulations de sorties
103.
Which one of overlapping output devices should be preferred
2008-10-14
Quel périphérique de sortie chevauchée devrait être préférée
120.
Focus Prevention Level
2008-10-14
Niveau de sensibilité du Focus
121.
Level of focus stealing prevention
2008-10-14
Niveau de sensibilité du vol de Focus
122.
Off
2008-10-14
Off
123.
Low
2008-10-14
Faible
125.
High
2008-10-14
Élevé
126.
Very High
2008-10-14
Très élevé
214.
Independent texture fetch
2008-10-14
Récupérer la texture indépendante
215.
Use the available texture units to do as many as possible independent texture fetches.
2008-10-14
utiliser les unités de texture disponible pour récupérer autant que possible la texture indépendante
365.
Force independent output painting.
2008-10-14
Forcer le rendement indépendant de coloration
366.
Paint each output device independly, even if the output devices overlap
2008-10-14
Peindre chaque sortie de périphérique indépendamment, même si elles se chevauchent.
378.
One big cube
2008-10-14
Un grand cube
436.
Fade Mode
2008-10-14
Mode de Fondu
437.
Window fade mode
2008-10-14
Mode de fondu de la fenêtre
443.
Window fade time (in ms) in "Constant time" mode
2008-10-14
Temps (en ms) du fondu d'une fenêtre dans le mode de "Vitesse constante"
450.
Dim Unresponsive Windows
2008-10-14
Fenêtres ne répondant pas ternes
451.
Dim windows that are not responding to window manager requests
2008-10-14
Les Fenêtres ternes qui ne répondent pas aux requêtes du gestionnaire de fenêtres.
452.
Unresponsive Window Brightness
2008-10-14
Luminosité d'une fenêtre ne répondant pas
453.
Brightness (in %) of unresponsive windows
2008-10-14
Luminosité (en %) des fenêtres ne répondant pas
454.
Unresponsive Window Saturation
2008-10-14
Saturation d'une fenêtre ne répondant pas
455.
Saturation (in %) of unresponsive windows
2008-10-14
Saturation (en %) des fenêtres ne répondant pas
529.
Texture Compression
2008-10-14
Compression de texture
530.
If available use compression for textures converted from images
2008-10-14
Si elle est disponible, utiliser la compression des textures venant d'images converties
551.
Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected
2008-10-14
Sélectionne comme un emplacement de fenêtre pourrait se comporter si plusieurs sorties sont sélectionnées
552.
Use active output device
2008-10-14
Utilise la périphérique de sortie actif
553.
Use output device with pointer
2008-10-14
Utilise la périphérique de sortie avec le pointeur
554.
Use output device of focussed window
2008-10-14
Utilise la périphérique de sortie sur la fenêtre active
555.
Place across all outputs
2008-10-14
Placer à travers toutes les sorties
556.
Force Placement Windows
2008-10-14
Forcer le Placement d'une fenêtre
557.
Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window manager should avoid placing them.
2008-10-14
Les fenêtres pourrait être forcées à se situer, même si elles indiquent que le gestionnaire de fenêtre pourrait éviter de les situer.
566.
Keep In Workarea
2008-10-14
Garder dans la Zone de Travail
567.
Keep placed window in work area, even if that means that the position might differ from the specified position
2008-10-14
Garder la fenêtre dans la zone de travail, même si cela signifie que la position peut différer de celle spécifiée
767.
Next Panel
2008-10-14
Panneau Suivant
768.
Select next panel type window.
2008-10-14
Sélectionner la prochaine fenêtre de la police du panneau
769.
Prev Panel
2008-10-14
Panneau Précédent
770.
Select previous panel type window.
2008-10-14
Sélectionner la précédente fenêtre de la police du panneau