Translations by Yotam Benshalom
Yotam Benshalom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
2012-07-02 |
הערך החדש של הצירוף %(binding)s לפעולה <b>%(action)s</b> בהתקן <b>%(plugin)s</b> מתנגש עם הפעולה <b>%(action_conflict)s</b> בהתקן <b>%(plugin_conflict)s</b> .
האם ברצונך לנטרל את <b>%(action_conflict)s</b> בהתקן <b>%(plugin_conflict)s</b>?
|
|
2. |
Disable %(action_conflict)s
|
|
2012-07-02 |
נטרל את %(action_conflict)s
|
|
3. |
Don't set %(action)s
|
|
2012-07-02 |
אל תקבע צירוף ל%(action)s
|
|
4. |
Set %(action)s anyway
|
|
2012-07-02 |
קבע צירוף ל%(action)s בכל זאת
|
|
5. |
key
|
|
2012-07-02 |
מקש
|
|
6. |
button
|
|
2012-07-02 |
כפתור
|
|
7. |
edge
|
|
2012-07-02 |
קצה מסך
|
|
8. |
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
2012-07-02 |
נסית להשתמש בתכונה <b>%(feature)s</b> אשר <b>אינה</b> provided by נתמכת בידי שום התקן.
האם ברצונך להשתמש בה בכל זאת?
|
|
9. |
Use %(feature)s
|
|
2012-07-02 |
השתמש ב%(feature)s
|
|
10. |
Don't use %(feature)s
|
|
2012-07-02 |
אל תשתמש ב%(feature)s
|
|
11. |
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>%(plugin)s</b>.
This plugin is currently disabled.
Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?
|
|
2012-07-02 |
נסית להשתמש בתכונה <b>%(feature)s</b> שאותה מספק ההתקן <b>%(plugin)s</b>.
ההתקן מנוטרל כרגע.
האם ברצונך להפעיל את ההתקן <b>%(plugin)s</b> כדי לאפשר תכונה זו?
|
|
12. |
Enable %(plugin)s
|
|
2012-07-02 |
הפעל את %(plugin)s
|
|
13. |
Don't enable %(feature)s
|
|
2012-07-02 |
אל תפעיל את %(feature)s
|
|
14. |
Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other plugins. Do you want to resolve these conflicts?
|
|
2012-07-02 |
כמה צימודי %(bindings)s של ההתקן <b>%(plugin)s</b> מתנגשים עם התקנים אחרים. האם ברצונך לפתור התנגשויות אלה?
|
|
15. |
Resolve conflicts
|
|
2012-07-02 |
פתור התנגשויות
|
|
16. |
Ignore conflicts
|
|
2012-07-02 |
התעלם מהתנגשויות
|
|
17. |
Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which is also provided by <b>%(plugin)s</b>
|
|
2012-07-02 |
ההתקן <b>%(plugin_conflict)s</b> מספק את התכונה <b>%(feature)s</b> שאותה מספק גם <b>%(plugin)s</b>
|
|
18. |
Disable %(plugin_conflict)s
|
|
2012-07-02 |
נטרל את %(plugin_conflict)s
|
|
19. |
Don't enable %(plugin)s
|
|
2012-07-02 |
אל תפעיל את %(plugin)s
|
|
20. |
Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>.
|
|
2012-07-02 |
ההתקן <b>%(plugin_conflict)s</b> מתנגש עם <b>%(plugin)s</b>.
|
|
21. |
<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by the following plugins:
%(plugin_list)s
|
|
2012-07-02 |
<b>%(plugin)s</b> זקוק לתכונה <b>%(feature)s</b> המצויה בהתקנים הבאים:
%(plugin_list)s
|
|
22. |
Enable these plugins
|
|
2012-07-02 |
הפעל התקנים אלה
|
|
23. |
<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>.
|
|
2012-07-02 |
<b>%(plugin)s</b> זקוק להתקן <b>%(require)s</b>.
|
|
24. |
Enable %(require)s
|
|
2012-07-02 |
הפעל את %(require)s
|
|
25. |
<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
2012-07-02 |
<b>%(plugin)s</b> כולל את התכונה <b>%(feature)s</b> שלה זקוקים ההתקנים <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
26. |
Disable these plugins
|
|
2012-07-02 |
נטרל התקנים אלה
|
|
27. |
Don't disable %(plugin)s
|
|
2012-07-02 |
אל תנטרל את %(plugin)s
|
|
28. |
<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
2012-07-02 |
<b>%(plugin)s</b>נחוץ להתקנים <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
29. |
General
|
|
2012-07-02 |
כללי
|
|
30. |
Accessibility
|
|
2012-07-02 |
נגישות
|
|
31. |
Desktop
|
|
2012-07-02 |
שולחן עבודה
|
|
32. |
Extras
|
|
2012-07-02 |
תוספות
|
|
33. |
Window Management
|
|
2012-07-02 |
ניהול חלונות
|
|
34. |
Effects
|
|
2012-07-02 |
אפקטים
|
|
35. |
Image Loading
|
|
2012-07-02 |
טעינת תמונות
|
|
36. |
Utility
|
|
2012-07-02 |
עזרים
|
|
37. |
All
|
|
2012-07-02 |
הכל
|
|
38. |
Uncategorized
|
|
2012-07-02 |
שונות
|
|
39. |
N/A
|
|
2012-07-02 |
לא זמין
|
|
40. |
Reset setting to the default value
|
|
2012-07-02 |
חזרה לברירת המחדל
|
|
41. |
Edit
|
|
2012-07-02 |
עריכה
|
|
42. |
Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values.
|
|
2012-07-02 |
הגדרות מרובות רשימות. ניתן להקליק הקלקה כפולה על שורה כדי לערוך את הערכים.
|
|
43. |
Edit %s
|
|
2012-07-02 |
עריכת %s
|
|
44. |
"%s" is not a valid shortcut
|
|
2012-07-02 |
"%s" אינו קיצור דרך תקין
|
|
45. |
Disabled
|
|
2012-07-02 |
מנוטרל
|
|
46. |
Enabled
|
|
2012-07-02 |
פועל
|
|
47. |
Grab key combination
|
|
2012-07-02 |
יירט צירוף מקשים
|
|
48. |
"%s" is not a valid button
|
|
2012-07-02 |
"%s" אינו כפתור תקין
|
|
49. |
Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break your configuration. Do you really want to set "%s" button to Button1 ?
|
|
2012-07-02 |
שימוש בכפתור מס' 1 עלול למנוע ממך להפעיל קליק שמאלי ובכך לשבש את פעולת המערכת שלך. האם אתה בטוח שברצונך להצמיד את הכפתור "%s" לכפתור מס' 1?
|
|
50. |
"%s" is not a valid edge mask
|
|
2012-07-02 |
"%s" אינו מסיכת קצה תקינה
|