Translations by Hriostat

Hriostat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
589.
These branches have diverged. Try merging, and then bind again.
2012-07-16
Esses ramos tem divergências. Tente mesclá-los e então ligá-los novamente.
590.
Convert the current checkout into a regular branch.
2012-07-16
Converter o checkout atual em um ramo comum.
594.
--verbose will print out what is being removed. --dry-run will go through all the motions, but not actually remove anything.
2012-07-16
--verbose irá mostrar o que está sendo removido. --dry-run irá passar por todos os movimentos mas não irá remover nada.
610.
You can get information on what locks are open via the 'bzr info [location]' command.
2012-07-17
Você pode obter informações sobre como as travas são abertas via comando 'brz info [location]'.
684.
Sorting
2012-07-17
Ordenação
690.
Reconfigure to be an unbound branch with no working tree.
2012-07-16
Reconfigurar para ser um ramo desconectado e sem árvore de trabalho
691.
Reconfigure to be an unbound branch with a working tree.
2012-07-16
Reconfigurar para ser um ramo desconectado e com uma árvore de trabalho
692.
Reconfigure to be a bound branch with a working tree.
2012-07-16
Reconfigurar para ser um ramo conectado e com uma árvore de trabalho
693.
Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history).
2012-07-16
Reconfigurar para ser um checkout leve (sem histórico local).
696.
Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository).
2012-07-16
Reconfigurar para ser um ramo independente (ex.: parar de usar repositório compartilhado).
699.
Whether new branches in the repository have trees.
2012-07-16
Se novos ramos no repositório têm árvores.
704.
Reconfigure a branch to be stacked on another branch.
2012-07-16
Reconfigurar um ramo para ser empilhado em outro ramo.
705.
Reconfigure a branch to be unstacked. This may require copying substantial data into it.
2012-07-16
Reconfigurar um ramo para ser desempilhado. Isso pode necessitar de uma cópia substancial de dados.
722.
:Examples: To define the current view::
2012-07-16
:Exemplos: Para definir a visualização atual::
726.
To delete the current view::
2012-07-17
Para excluir a visão atual::
728.
To disable the current view without deleting it::
2012-07-17
Para desabilitar a visão atual sem excluí-la::
734.
To delete a named view::
2012-07-17
Para excluir uma visão nomeada::
740.
To delete all views::
2012-07-17
Para excluir todas as visões::
745.
Name of the view to switch to.
2012-07-17
Nome da visão para qual deseja mudar.
780.
Method to use for writing diffs.
2012-07-18
Método a ser utilizado para escrever diffs.
792.
Delete changes without applying them.
2012-07-18
Excluir mudanças sem aplicá-las.
793.
Apply changes but don't delete them.
2012-07-18
Aplicar mudanças mas não as excluir.
797.
If no options are specified, unknown files are deleted. Otherwise, option flags are respected, and may be combined.
2012-07-18
Se não existirem opções especificadas, arquivos desconhecidos serão deletados. Caso contrário, opções serão respeitadas e podem ser combinadas.
799.
Delete all ignored files.
2012-07-18
Excluir todos os arquivos ignorados.
801.
Delete files unknown to bzr (default).
2012-07-18
Excluir arquivos desconhecidos pelo bzr (padrão).
802.
Show files to delete instead of deleting them.
2012-07-18
Mostrar arquivos a exlcuir ao invés de excluí-los.
818.
Source repository format does not support stacking, using format: %s
2012-07-18
O formato de repositório fonte não suporta empilhamento, utilizando o formato: %s
819.
Source branch format does not support stacking, using format: %s
2012-07-18
O formato de ramo fonte não suporta empilhamento, utilizando o formato: %s
830.
%6d unreferenced text versions
2012-07-18
%6d versões de texto sem referência
835.
%6d revisions missing parents in ancestry
2012-07-18
%6d versões estão sem pais associados
836.
%s should be in the ancestry for:
2012-07-18
%s devem ser ancestrais de:
850.
Are you sure you wish to delete these
2012-07-18
Você tem certeza que deseja excluir esses
852.
unable to remove %s
2012-07-18
Não foi possível remover %s
853.
deleting paths:
2012-07-18
excluindo caminhos:
854.
unable to remove "{0}": {1}.
2012-07-18
Não foi possível remover "{0}": {1}.
855.
No files deleted.
2012-07-18
Nenhum arquivo foi apagado.
856.
No known version info format {0}. Supported types are: {1}
2012-07-18
Não há informação conhecida no formato {0}. Os tipos suportados são: {1}
1458.
Still waiting for %d client(s) to finish
2012-08-10
Ainda esperando que %d cliente(s) termine(m)