Translations by Philipp
Philipp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
42. |
You cannot remove the working tree from a lightweight checkout
|
|
2012-09-25 |
Entfernen des Arbeitsbaums von einem lightweight checkout nicht möglich
|
|
47. |
This is equal to the number of revisions on this branch.
|
|
2012-09-25 |
Entspricht der Anzahl der Revisionen in diesem Zweig
|
|
49. |
Tags can only be placed on a single revision, not on a range
|
|
2012-09-25 |
Tags können nur einzelnen Revisionen zugewiesen werden, nicht mehreren
|
|
50. |
Show revno of working tree.
|
|
2012-09-25 |
revno des Arbeitsbaums anzeigen
|
|
52. |
In non-recursive mode, all the named items are added, regardless
of whether they were previously ignored. A warning is given if
any of the named files are already versioned.
|
|
2012-09-25 |
Im non-recursive Modus werden alle Items mit Namen hinzugefügt,
auch wenn sie vorher ignoriert wurden. Es wird eine Warnung ausgegeben,
wenn eine der gewählten Dateien schon vorhanden ist.
|
|
54. |
A warning will be printed when nested trees are encountered,
unless they are explicitly ignored.
|
|
2012-09-25 |
Es wird eine Warnung ausgegebern, wenn verschachtelte Bäume auftreten,
es sei denn diese werden explizit ignoriert.
|
|
60. |
In recursive mode, files larger than the configuration option
add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due
to file size.
|
|
2012-09-25 |
Im recursive Modus werden Dateien die größer als die Einstellung
von add.maximum_file_size sind werden übersprungen. Einträge mit Namen
werden niemals aufgrund ihrer Größe übersprungen.
|
|
62. |
Lookup file ids from this tree.
|
|
2012-09-25 |
Datei IDs von diesem Baum nachschauen
|