Translations by Hamza Semic

Hamza Semic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 772 results
10.
bzr %s --revision takes exactly one revision identifier
2012-10-01
bzr %s --revizija zauzima tačno jedan revizijski identifikator
11.
Display status summary.
2012-10-01
Prikaži konačni status.
12.
This reports on versioned and unknown files, reporting them grouped by state. Possible states are:
2012-10-01
Ovo izvještava na izmjenjene i nepoznate fajlove, prijavljujući ih grupirane po državi. Moguće države su:
13.
added Versioned in the working copy but not in the previous revision.
2012-10-01
dodato Izmjenjeno u radnoj kopiji ali ne u prethodnom pregledu.
14.
removed Versioned in the previous revision but removed or deleted in the working copy.
2012-10-01
izbrisano Izmjenjeno u prethodnom pregledu ali uklonjeno ili izbrisano u radnoj kopiji.
15.
renamed Path of this file changed from the previous revision; the text may also have changed. This includes files whose parent directory was renamed.
2012-11-11
preimenovano Put do ove datoteke promijenjen iz prethodne revizije; moguće je i da se tekst promijenio. Ovo uključuje datoteke čiji je osnovni direktorij preimenovan.
16.
modified Text has changed since the previous revision.
2012-10-01
modificirano Tekst se promjenio prilikom posljednjeg pregleda.
17.
kind changed File kind has been changed (e.g. from file to directory).
2012-10-01
vrsta promjenjena Vrsta fajla je promjenjena (e.g. iz fajla u direktorij).
18.
unknown Not versioned and not matching an ignore pattern.
2012-11-11
nepoznato Nije modifikovano i ne poklapa se sa ignore uzorkom.
20.
To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the changes to file texts, use 'bzr diff'.
2012-10-01
Da bi vidjeli ignorisane fajlove koristite 'bzr ignored.'. Za detalje o promjenama tekstovnih fajlova, koristite 'bzr diff'
22.
If no arguments are specified, the status of the entire working directory is shown. Otherwise, only the status of the specified files or directories is reported. If a directory is given, status is reported for everything inside that directory.
2012-10-01
Ako nema određenih argumenata, stanje cijelog radnog direktorija je prikazano. Inace je samo stanje određenih fajlova ili direktorija prijavljeno. Ako je dat direktorij, stanje je prijavljeno za sve unutar tog direktorija.
24.
To compare the working directory to a specific revision, pass a single revision to the revision argument.
2012-11-11
Za poređenje radnog direktorija i specijalne revizije, uradite jednu reviziju na revizijski argument.
26.
Use short status indicators.
2012-10-01
Koristiti kratke indikatore stanja.
27.
Only show versioned files.
2012-10-01
Pikaži samo izmjenjene datoteke.
29.
Do not mark object type using indicator.
2012-10-01
Ne označavati objekte koristeći indikator.
30.
bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers
2012-10-01
bzr stanje --pregled uzima tačno jedan ili dva pregledna specifikatora.
31.
You can only supply one of revision_id or --revision
2012-10-01
Možete predati samo jedan od revision_id ili --revision
32.
You must supply either --revision or a revision_id
2012-10-01
Morate predati ili --revision ili revision_id
34.
The repository {0} contains no revision {1}.
2012-10-01
Repozitorij {0} ne sadrži reviziju {1}.
35.
You cannot specify a NULL revision.
2012-10-01
Ne možete odrediti praznu reviziju.
36.
Remove the working tree from a given branch/checkout.
2012-10-01
Izbrišite radno stablo od date grane/naplate.
37.
Since a lightweight checkout is little more than a working tree this will refuse to run against one.
2012-10-01
Budući da je lagana naplata više od radnog stabla ovo će odbiti da se pokrene protiv jednog.
38.
To re-create the working tree, use "bzr checkout".
2012-10-01
Za ponovno kreiranje radnog stabla, koristite "bzr checkout".
39.
Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes.
2012-10-01
Uklonite radno stablo čak i ako ima neopredljeljenih ili koji ima police promjene.
40.
No working tree to remove
2012-10-01
Nema radnog stabla za ukloniti.
41.
You cannot remove the working tree of a remote path
2012-10-01
Ne možete izbrisati radno stablo daljinskog puta
42.
You cannot remove the working tree from a lightweight checkout
2012-10-01
Ne možete izbrisati radno stablo od male naplate
43.
The tree does not appear to be corrupt. You probably want "bzr revert" instead. Use "--force" if you are sure you want to reset the working tree.
2012-10-01
Izgleda da stablo nije oštečeno. Vjerovatno ste željeli "bzr revert". Koristite "--force" ako ste sigurni da želite resetovati radno stablo.
44.
, the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last commit
2012-10-01
, izgleda da je zaglavlje oštečeno, pokušajte -r -1 da postavite državu zadnjem upitu.
45.
failed to reset the tree state{0}
2012-10-01
neuspjelo resetovanje državnog stabla{0}
46.
Show current revision number.
2012-10-01
Prikaži trenutni revizioni broj.
47.
This is equal to the number of revisions on this branch.
2012-10-01
Ovo je jednako broju revizije u ovoj grani.
48.
--tree and --revision can not be used together
2012-10-01
-tree and --revision ne mogu biti korišteni zajedno
49.
Tags can only be placed on a single revision, not on a range
2012-11-11
Tagovi mogu biti stavljeni jedino na jednu reviziju, ne na dužinu
50.
Show revno of working tree.
2012-10-01
Prikaži revno radnog stabla.
51.
Add specified files or directories.
2012-10-01
Dodaj određene datoteke ili direktorije.
54.
A warning will be printed when nested trees are encountered, unless they are explicitly ignored.
2012-10-01
Upozorenje će se ispisati kada su ugniježđena stabla opažena, osim ako se izričito ignoriraju.
55.
Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that are currently unknown.
2012-10-01
Stoga jednostavno govoreći 'bzr add' će verzionirati sve datoteke koje su trenutno nepoznate.
57.
--dry-run will show which files would be added, but not actually add them.
2012-10-01
--dry-run će prikazati koje datoteke će biti dodane, ali ih neće dodati.
62.
Lookup file ids from this tree.
2012-10-02
Pogledajte id.ove fajlova iz ovog stabla.
63.
ignored {0} matching "{1}"
2012-10-02
ignorirano {0} poudara "{1}"
65.
This is equivalent to creating the directory and then adding it.
2012-10-02
Ovo je ekvivalentno kreiranju direktorija te njegovom dodavanju.
66.
No error if existing, make parent directories as needed.
2012-10-02
Nema greške ako postoji, napravite odvojene direktorije kao što je potrebno.
68.
invalid kind %r specified
2012-10-02
pogrešna vrsta %r određena
70.
bzr mv SOURCE... DESTINATION
2012-10-02
bzr mv IZVOR... ODREDIŠTE
74.
Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been moved.
2012-10-02
Pomaknite jedino bzr identifikator datoteke, zato sto je datoteka već pomaknuta.
76.
Avoid making changes when guessing renames.
2012-11-11
Izbjegnite činjenje promjena kada pogađate izmjene.
77.
--dry-run requires --auto.
2012-10-02
--dry-pokretanje zahtijeva --auto.
79.
can not move root of branch
2012-10-02
ne može pomaknuti izvor grane
82.
to mv multiple files the destination must be a versioned directory
2012-11-11
za više mv datoteka destinacija mora biti modifikovan direktorij