Translations by Almir Harba

Almir Harba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 335 results
59.
Any files matching patterns in the ignore list will not be added unless they are explicitly mentioned.
2012-12-15
Sve datoteke podudaranja uzoraka u ignoriranoj listi neće biti dodane osim ako su izričito navedene.
85.
If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes from one into the other. Once one branch has merged, the other should be able to pull it again.
2012-12-15
Ako su se grane razišle, možete koristiti 'bzr merge' da se integriraju promjene iz jednog u drugi. Kada se jednom jedna grana spoji, druga bi trebala biti u mogućnosti je povuće opet.
91.
Branch to pull into, rather than the one containing the working directory.
2012-12-15
Grana za povuci u,radije nego jedan sadržaj direktorija.
98.
The target branch will not have its working tree populated because this is both expensive, and is not supported on remote file systems.
2012-12-15
Cilj grane neće imati svoje radno naseljena stablo jer to je i skupo, a nije podržan na udaljenom datotečnim sistemima.
106.
By default push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow push to proceed.
2012-12-15
Po defaultu pritiskom neće uspjeti ako cilj direktorija postoji, ali neće već imati kontrolni direktorij. Ova zastava će omogućiti guranje dalje.
118.
To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision parameter, as in "branch foo/bar -r 5".
2012-12-15
Za preuzimanje grane kao pojedine revizije, dostaviti --revizije parametar, kao u"branch foo/bar -r 5".
143.
Hard-link working tree files where possible.
2012-11-22
Tvrda-veza radi stablo datoteke gdje je to moguće.
147.
You can use this to visit an older revision, or to update a working tree that is out of date from its branch.
2012-11-22
Možete koristiti ovaj da posjetite stariju reviziju, ili da ažurirate radno stablo da je od datuma iz svoje grane.
154.
Tree is up to date at revision {0} of branch {1}
2012-11-22
Stablo je do sada u reviziji {0} od grane {1}
159.
This command will show all known locations and formats associated to the tree, branch or repository.
2012-11-22
Ova naredba će pokazati sve poznate lokacije i formate povezane sa stablom, granom ili spremištem.
167.
Display the above together with number of committers to the branch:
2012-11-22
Prikaz gore zajedno sa brojem počinioca na grani:
177.
Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)
2012-11-22
Izbriši sve navedene datoteke, čak i ako se one ne mogu vratiti, pa čak i ako one nisu prazni direktoriji. (zastarjelo, koristite ne-podršku)
178.
(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)
2012-11-22
(The --force opcija je zastarjela,radije koristiti - ne-podršku u budućnosti.)
2012-11-22
(The --force opcija je zastarjela,radije koristiti - ne-podršku u budućnosti.)
180.
Reconcile bzr metadata in a branch.
2012-11-22
Uskladite BZR metapodatke u podružnice.
2012-11-22
Uskladite BZR metapodatke u podružnice.
185.
Format for the bzr 2.0 series. Uses group-compress storage. Provides rich roots which are a one-way transition.
2012-12-15
Format za serije bzr 2.0 Koristi grupe komprimirane pohrane. Pruža bogate korijene koji su jednosmjerni prijelazi.
187.
The 2a format with experimental support for colocated branches.
2012-11-22
2a format s eksperimentalnom podrškom za kolocirane grane.
191.
If there is already a branch at the location but it has no working tree, the tree can be populated with 'bzr checkout'.
2012-11-22
Ako već postoji grana na lokaciji, ali nema radno stablo, stablo može biti popunjeno sa 'BZR naplatom'.
2012-11-22
Ako već postoji grana na lokaciji, ali nema radno stablo, stablo može biti popunjeno sa 'BZR naplatom'.
192.
Recipe for importing a tree of files::
2012-11-22
Recept za uvoz stablo datoteka ::
196.
Never change revnos or the existing log. Append revisions to it only.
2012-12-15
Nikada promijeniti revnos ili postojeći zapisnik. Dodavanje izmjene na njega samo.
198.
Parent directory of %s does not exist. You may supply --create-prefix to create all leading parent directories.
2012-12-15
Roditelj direktorij od %s ne postoji. Možete dostaviti - stvaranje-prefiks za stvaranje svih vodećih roditelja direktorija.
199.
This branch format cannot be set to append-revisions-only. Try --default.
2012-11-22
Ovaj format grane ne može biti postavljen na dodaja-revizija-samo. Pokušajte - zadano.
2012-11-22
Ovaj format grane ne može biti postavljen na dodaja-revizija-samo. Pokušajte - zadano.
207.
Make a lightweight checkout elsewhere::
2012-11-22
Napravite laganu naplatu na drugom mjestu ::
2012-11-22
Napravite laganu naplatu na drugom mjestu ::
217.
:Examples: Shows the difference in the working tree versus the last commit::
2012-11-22
:Primjeri: Pokazuje razliku u radnom drvetu naspram posljednjeg izvršenja::
2012-11-22
:Primjeri: Pokazuje razliku u radnom drvetu naspram posljednjeg izvršenja::
228.
Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes compared to the left hand parent. To see the changes against another parent, use::
2012-12-15
Imajte na umu da u slučaju spajanja,-c opcija pokazuje promjene     u odnosu na lijeve roditelja. Da biste vidjeli promjene protiv     drugih roditelja, koristite ::
242.
Pass these options to the external diff program.
2012-11-22
Proći ove opcije na vanjskom diff programu.
251.
{0} and {1} are mutually exclusive
2012-11-22
{0} i {1} su međusobno isključivi
253.
Show the tree root directory.
2012-11-22
Prikaži korijen stabla diretorija.
254.
The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control directory.
2012-11-22
Korijen je najbliži diretorij sa .bzr kontrolom direktorija.
255.
The limit argument must be an integer.
2012-11-22
Granica argumenta mora biti cijeli broj.
2012-11-22
Granica argumenta mora biti cijeli broj.
256.
The levels argument must be an integer.
2012-12-09
Nivo argumenta mora biti cijeli broj.
2012-12-09
Nivo argumenta mora biti cijeli broj.
2012-11-22
Nivo arfumenta mora biti cijeli broj.
257.
Show historical log for a branch or subset of a branch.
2012-11-22
Prikaži historijski zapisnik za granu ili podskup grana.
258.
log is bzr's default tool for exploring the history of a branch. The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters are given, the branch containing the working directory is logged. Here are some simple examples::
2012-12-15
Dnevnik je bzr's zadani alat za istraživanje historije grana. Grana za korištenje je preuzeta iz prvog parametra. Ako parametri nisu zadani, grana sadrži radni direktorij koji je zabilježen. Evo nekoliko jednostavnih primjera ::
259.
bzr log log the current branch bzr log foo.py log a file in its branch bzr log http://server/branch log a branch on a server
2012-12-14
bzr log evidencija trenutne grane bzr log foo.py evidencija datoteke u svojoj grani bzr log http://server/branch evidencija grane na server
262.
The log format controls how information about each revision is displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short`` and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats`` for more details on log formats.
2012-11-22
Dnevnik formata kontrolira kako je informacija o svakoj reviziji   prikazana. Standardni dnevnici formata se nazivaju ``dugo `` , ``kratko ``   i ``linija``. Standradno je zadana duga. Vidi `` BZR pomoć LOG-formata ``   za više detalja o log formata.
2012-11-22
Dnevnik formata kontrolira kako je informacija o svakoj reviziji   prikazana. Standardni dnevnici formata se nazivaju ``dugo `` , ``kratko ``   i ``linija``. Standradno je zadana duga. Vidi `` BZR pomoć LOG-formata ``   za više detalja o log formata.
263.
The following options can be used to control what information is displayed::
2012-11-22
Sljedeće opcije se mogu koristiti da kontrolišu koja informacija je prikazana::
264.
-l N display a maximum of N revisions -n N display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed) -v display a status summary (delta) for each revision -p display a diff (patch) for each revision --show-ids display revision-ids (and file-ids), not just revnos
2012-11-22
-l N prikazuje maksimum od N revizija -n N prikazuje N nivoa revizije (o za sve , 1 za propale) -v prikazuje status sažetka(trokut) za svaku reviziju -p prikazuje diff(narogradnju) za svaku reviziju -prikazuje ids prikaz revizija-IDS (i file-IDS), a ne samo revnos
265.
Note that the default number of levels to display is a function of the log format. If the -n option is not used, the standard log formats show just the top level (mainline).
2012-11-22
Imajte na umu da zadani broj nivoa za prikaz je funkcija   dnevnik formata. Ako n-opcija nije iskorištena, standardni dnevnik formati prikazuju   samo vrhunski. (glavnu liniju).
276.
If parameters are given and the first one is not a branch, the log will be filtered to show only those revisions that changed the nominated files or directories.
2012-12-15
Ako su parametri dati i prvi nije grana, dnevnik   će se filtrirati da pokaže samo one izmjene koje su promijenile   nominirane datoteke ili direktorije.
278.
Historical context is also important when interpreting pathnames of renamed files/directories. Consider the following example:
2012-12-14
Historijski kontekst je također važan pri tumačenju imena putanje od   preimenovane datoteka / direktorija. Razmotrimo sljedeći primjer:
281.
* ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1
2012-11-22
* ``B dnevnik guide.txt `` će prijaviti datoteku dodanu u reviziji 1