Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Brasero project file
|
|
2008-02-21 |
Datoteka brasero projekta
|
|
19. |
Favourite burn engine
|
|
2008-08-26 |
Omiljen program za upis
|
|
20. |
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
2008-08-26 |
Sadrži ime omiljenog instaliranog programa za upis diskova. Biće korišćen ukoliko je moguće.
|
|
33. |
Enable file preview
|
|
2008-02-21 |
Omogući pregled datoteka
|
|
34. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2008-08-26 |
Dali da se prikažem pregled datoteka. Postavi na „Tačno“ za prikaz.
|
|
2008-02-21 |
Dali da se prikazuje predgled datoteka. Odaberi da za korišćenje
|
|
2008-02-21 |
Dali da se prikazuje predgled datoteka. Odaberi da za korišćenje
|
|
35. |
Should brasero filter hidden files
|
|
2008-08-26 |
Da li da brasero zanemari skrivene datoteke
|
|
2008-02-21 |
Da li da brasero filtrira skrivene datoteke
|
|
2008-02-21 |
Da li da brasero filtrira skrivene datoteke
|
|
36. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2008-08-26 |
Da li da brasero zanemari skrivene datoteke Postavite na „Tačno“ i brasero će zanemariti skrivene datoteke.
|
|
2008-02-21 |
Da li da brasero filtrira skrivene datoteke Odaberi da, brasero će filtrirati skrivene datoteke.
|
|
2008-02-21 |
Da li da brasero filtrira skrivene datoteke Odaberi da, brasero će filtrirati skrivene datoteke.
|
|
47. |
Menu
|
|
2008-02-21 |
Meni
|
|
48. |
Cancel ongoing burning
|
|
2008-08-26 |
Obustavi tekući upis
|
|
2008-02-21 |
Prekini tekući upis
|
|
2008-02-21 |
Prekini tekući upis
|
|
50. |
Show dialog
|
|
2008-02-21 |
Prikaži dijalog
|
|
55. |
Blank _Again
|
|
2008-08-26 |
Obriči _ponovo
|
|
56. |
Unknown error.
|
|
2008-02-21 |
Nepoznata greška.
|
|
59. |
_Blank
|
|
2008-08-26 |
_Obriši
|
|
63. |
Burning CD/DVD
|
|
2008-08-26 |
Upisivanje CD-a/DVD-a
|
|
77. |
Not enough space available on the disc
|
|
2008-02-21 |
Nedovoljno slobodnog prostora na disku
|
|
89. |
Burning DVD
|
|
2008-08-26 |
Upis DVD-a
|
|
2008-02-21 |
Upisivanje na DVD
|
|
2008-02-21 |
Upisivanje na DVD
|
|
95. |
Creating image
|
|
2008-02-21 |
Pravljenje odraza
|
|
118. |
Copying disc
|
|
2008-02-21 |
Umnožavanje diska
|
|
179. |
The simulation was successful.
|
|
2008-08-26 |
Simulacija je bila uspešna.
|
|
180. |
Real disc burning will take place in 10 seconds.
|
|
2008-08-26 |
Stvaran upis diska će početi za 10 sekundi.
|
|
189. |
Image successfully created
|
|
2008-02-21 |
Odraz uspešno napravljen
|
|
190. |
DVD successfully copied
|
|
2008-02-21 |
DVD uspešno umnožen
|
|
191. |
CD successfully copied
|
|
2008-02-21 |
CD uspešno umnožen
|
|
192. |
Image of DVD successfully created
|
|
2008-02-21 |
Odraz DVD diska uspešno napravljen
|
|
193. |
Image of CD successfully created
|
|
2008-02-21 |
Odraz CD diska uspešno napravljen
|
|
205. |
Do you really want to quit?
|
|
2008-02-21 |
Da li zaista želite da izađete?
|
|
206. |
Interrupting the process may make disc unusable.
|
|
2008-02-21 |
Prekidanje ovog procesa može učiniti disk nečitljivim.
|
|
211. |
_Copy
|
|
2008-08-26 |
_Umnoži
|
|
213. |
_Burn
|
|
2008-08-26 |
_Upiši
|
|
2008-02-21 |
Upi_ši
|
|
2008-02-21 |
Upi_ši
|
|
277. |
Use burn_proof (decrease the risk of failures)
|
|
2008-08-26 |
Koristi burnproof (smanji _rizik od neuspeha)
|
|
278. |
Burn the image directly _without saving it to disc
|
|
2008-08-26 |
Upisuj odraz direktno bez prethodnog upisa na _tvrdi disk
|
|
279. |
Leave the disc _open to add other files later
|
|
2008-08-26 |
Ostavi disk otvoren za kasnije dodavanje _datoteka
|
|
280. |
Allow to add more data to the disc later
|
|
2008-02-21 |
Dozvoli kasnije dodavanje još podataka na disk
|
|
286. |
Unreadable file
|
|
2008-02-21 |
Nečitljiva datoteka
|
|
295. |
Properties of %s
|
|
2008-02-21 |
Postavke %s
|
|
296. |
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
|
|
2008-08-26 |
Da li zaista želite da zadržite trenutnu ekstenziju uz ime odraza diska?
|
|
304. |
%i MiB of %i MiB
|
|
2008-02-21 |
%i MiB od %i MiB
|
|
305. |
Estimated drive speed:
|
|
2008-02-21 |
Procena brzine uređaja:
|