Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Brasero
|
|
2010-10-25 |
Brasero
|
|
2. |
Disc Burner and Copier
|
|
2011-02-07 |
Perakam dan Penyalin Cakera
|
|
3. |
Create and copy CDs and DVDs
|
|
2010-10-25 |
Cipta dan salin CD dan DVD
|
|
4. |
Brasero Disc Burner
|
|
2021-12-08 |
Perakam Cakera Brasero
|
|
2010-10-25 |
Penulis Cakera Brasero
|
|
5. |
Open a New Window
|
|
2012-03-07 |
Buka Tetingkap Baru
|
|
6. |
Burn an Image File
|
|
2012-03-07 |
Rakam Fail Imej
|
|
7. |
Copy a Disc
|
|
2021-12-08 |
Salin satu Cakera
|
|
2012-04-13 |
Salin Cakera
|
|
8. |
Create an Audio Project
|
|
2012-03-07 |
Cipta Projek Audio
|
|
9. |
Create a Data Project
|
|
2012-03-07 |
Cipta Projek Data
|
|
10. |
Create a Video Project
|
|
2012-03-07 |
Cipta Projek Video
|
|
12. |
Should Nautilus extension output debug statements
|
|
2010-10-25 |
Haruskan output sambungan Nautilus menyahpepijat pernyataan
|
|
13. |
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
|
|
2010-10-25 |
Haruskan output sambungan Nautilus menyahpepijat pernyataan. Nilai ditetapkan kepada benar jika ia perlu.
|
|
14. |
The type of checksum used for images
|
|
2011-02-07 |
Jenis hasil tambah semak digunakan untuk imej
|
|
15. |
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
|
|
2011-02-07 |
Tetapkan 0 untuk MD5, 1 untuk SHA1 dan 2 untuk SHA256
|
|
16. |
The type of checksum used for files
|
|
2011-02-07 |
Jenis hasil tambah semak digunakan untuk fail
|
|
17. |
Directory to use for temporary files
|
|
2021-12-08 |
Direktori yang digunakan bagi fail sementara
|
|
2011-02-07 |
Direktori untuk digunakan bagi fail sementara
|
|
18. |
Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used.
|
|
2011-02-07 |
Mengandungi laluan direktori yang mana bresero seharusnya menyimpan fail sementara. Jika nilai tersebut adalah kosong, direktori lalai yang ditetapkan untuk glib akan digunakan.
|
|
19. |
Favourite burn engine
|
|
2021-12-08 |
Enjin rakaman kegemaran
|
|
2010-10-25 |
Enjin penulisan kegemaran
|
|
20. |
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
2021-12-08 |
Mengandungi nama suit enjin rakam kegemaran yang telah dipasang. Ia akan digunakan jika mungkin.
|
|
2010-10-25 |
Mengandungi nama suit enjin tulis kegemaran yang telah dipasang. Ia akan digunakan jika mungkin.
|
|
21. |
White list of additional plugins to use
|
|
2010-10-25 |
Senarai putih pemalam tambahan yang digunakan
|
|
22. |
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
|
|
2010-10-25 |
Mengandungi senarai pemalam Brasero tambahan yang akan digunakan untuk menulis cakera. Jika ditetapkan ke NULL, Brasero akan memuatkan semua.
|
|
23. |
Enable the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2010-10-25 |
Benarkan bendera "-immed" dengan cdrecord
|
|
24. |
Whether to use the "-immed" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups.
|
|
2021-12-08 |
Sama ada gunakan bendera "-immed" dengan cdrecord. Guna dengan berhati-hati (tetapkan pada benar) kerana ia mungkin penyelesaian untuk beberapa pemacu/pemasangan.
|
|
2010-10-25 |
Sama ada gunakan bendera "-immed" dengan cdrecord. Guna dengan berhati-hati (tetapkan kepada benar) kerana ia mungkin penyelesaian untuk beberapa pemacu/pemasangan.
|
|
25. |
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs
|
|
2010-10-25 |
Sama ada hendak gunakan bendera "-use-the-force-luke=dao" dengan growisofs
|
|
26. |
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups.
|
|
2010-10-25 |
Sama ada gunakan bendera "-use-the-force-luke=dao" dengan growisof. Tetapkan kepada benar, brasero tidak akan menggunakannya; ia mungkin penyelesaian untuk beberapa pemacu/pemasangan.
|
|
27. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2010-10-25 |
Digunakan sebagai penghubung dengan bendera "-immed" dan cdrecord
|
|
28. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord.
|
|
2010-10-25 |
Digunakan sebagai penghubung dengan bendera "-immed" dan cdrecord.
|
|
29. |
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao
|
|
2010-10-25 |
Sama ada hendak gunakan bendera "--pemacu generic-mmc-raw" dengan cdrdao
|
|
30. |
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups.
|
|
2021-12-08 |
Sama ada gunakan bendera "--driver generic-mmc-raw" dengan cdrdao. tetapkan pada benar, brasero akan menggunakannya; ia mungkin penyelesaian untuk beberapa pemacu/pemasangan.
|
|
2010-10-25 |
Sama ada gunakan bendera "--driver generic-mmc-raw" dengan cdrdao. tetapkan kepada benar, brasero akan menggunakannya; ia mungkin penyelesaian untuk beberapa pemacu/pemasangan.
|
|
31. |
The last browsed folder while looking for images to burn
|
|
2011-02-07 |
Folder dilayarkan terakhir semasa mencari imej untuk dirakamkan
|
|
32. |
Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn
|
|
2011-02-07 |
Mengandungi laluan mutlak direktori yang terakhir dilayari bagi imej yang akan dirakamkan
|
|
33. |
Enable file preview
|
|
2010-10-25 |
Benarkan pratonton fail
|
|
34. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2021-12-08 |
Sama ada hendak papar pratonton fail. Tetapkan kepada benar untuk menggunakannya.
|
|
2010-10-25 |
Sama ada hendak paparkan pratonton fail. Tetapkan kepada benar untuk menggunakannya.
|
|
35. |
Should brasero filter hidden files
|
|
2010-10-25 |
Haruskah brasero menapis fail tersembunyi
|
|
36. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2010-10-25 |
Haruskah brasero menapis fail tersembunyi Tetapkan ke benar, brasero akan menapis fail tersembunyi.
|
|
37. |
Replace symbolic links by their targets
|
|
2010-10-25 |
Ganti pautan simbolik berdasarkan sasarannya
|
|
38. |
Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. Set to true, brasero will replace symbolic links.
|
|
2010-10-25 |
Haruskah brasero mengganti pautan simbolik berdasarkan fail sasarannya didalam projek. Tetapkan kepada benara, brasero akan menggantikan pautan simbolik.
|
|
39. |
Should brasero filter broken symbolic links
|
|
2010-10-25 |
Haruskah brasero menapis pautan simbolik rosak
|
|
40. |
Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links.
|
|
2010-10-25 |
Haruskah brasero menapis pautan simbolik rosak. Tetapkan kepasa benar, brasero akan menapis pautan simbolik rosak.
|
|
41. |
The priority value for the plugin
|
|
2011-02-07 |
Nilai keutamaan untuk pemalam
|
|
42. |
When several plugins are available for the same task, this value is used to determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A negative value disables the plugin.
|
|
2011-02-07 |
Apabila beberapa pemalam ada untuk tugas yang sama, nilai ini digunakan untuk menentukan pemalam yang mana seharusnya diberikan keutamaan. 0 bermaksud keutamaan biasa pemalam digunakan. Nilai positif akan menggantikan keutamaan biasa pemalam. Nilai negatif bermaksud pemalam dilumpuhkan.
|
|
43. |
Burning flags to be used
|
|
2011-02-07 |
Merakam bendera untuk digunakan
|