Translations by Luciferko

Luciferko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151199 of 199 results
701.
Start burning immediately.
2010-02-09
A írási folyamat megkezdése.
703.
Burn the specified project and remove it. This option is mainly useful for integration with other applications.
2010-02-09
Kiírja az aktuális projektet, majd törli. Ez az opció legfőképp más alkalmazásokba való integrálásra szolgál.
706.
"%s" cannot write.
2010-02-09
"%s" nem megírható.
707.
Wrong command line option.
2010-02-09
Rossz parancssori opció.
710.
R_ename…
2010-02-09
_Átnevezés
719.
There is only one selected file ("%s"). It is the image of a disc and its contents can be burned
2010-02-09
Ez a ("%s") egy CD/DVD-képgájl, és a tartalma felírható.
720.
Burn as _Data
2010-02-09
Adatként való felírás
721.
Burn as _Image
2010-02-09
Képfájl készítése
734.
Do you want to import the session from "%s"?
2010-02-09
Kívánja a munkamenetet "%s'-ből importálni?
761.
_Options…
2010-02-09
_Beállítások
772.
Set a horizontal layout
2010-02-09
Horizontális tájolás beállítása
778.
This information will be written to the disc using CD-Text technology. It can be read and displayed by some audio CD players.
2010-02-09
Ez az információ a CD-TEXT technológia segítségével kerül felírásra. Ezt képesek az egyes Audio-CD lejátszok olvasni és megjeleníteni.
805.
Save _As…
2010-02-09
Mentés másként...
812.
_Burn…
2010-02-09
_Írás...
814.
To add files to this project click the "Add" button or drag files to this area
2010-02-09
Fájlok hozzáadásához kattintson a "Hozzáadás" gombra, vagy húzza be a felületre.
815.
To remove files select them then click on the "Remove" button or press "Delete" key
2010-02-09
Fájlok eltávolításához kattintson az "Eltávolítás" gombra vagy nyomja meg a "Törlés" gombot.
816.
Estimated project size: %s
2010-02-09
A projekt becsült mérete: %s
817.
The project is too large for the disc even with the overburn option.
2010-02-09
A projekt mérete a túlírás engedélyezésének ellenére is túl nagy.
818.
The project is too large for the disc and you must remove files from it. You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option. Note: This option might cause failure.
2010-02-09
A projekt mérete túl nagy a médium méretéhez képest, ezért fájlokat kell törölni. Használja ezt az opciót, amennyiben 90 vagy 100 perces CD-R(W)-t használ. Amennyiben ezt nem ismer fel helyesen szükség van a túlírás-opció aktiválására. Figyelem: Ez a beállítás hibát okozhat.
822.
If you choose to create a new empty project, all changes will be lost.
2010-02-09
Új projekt létrehozásánál minden eddigi módosítás el fog veszni.
824.
Do you want to discard the file selection or add it to the new project?
2010-02-09
Valóban el akarja vetni az összeállítást vagy hozzá kívánja adni az új projektet?
825.
If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded.
2010-02-09
Amennyiben az új projekt létrehozását választja, az összeállítás elveszik.
826.
_Discard File Selection
2010-02-09
_Fájösszeállítás elvetése
827.
_Keep File Selection
2010-02-09
_összeállítás megtartása
835.
Brasero — %s (Data Disc)
2010-02-09
Brasero - %s (Adatlemez)
836.
Brasero — %s (Audio Disc)
2010-02-09
Brasero — %s (Audio-CD)
837.
Brasero — %s (Video Disc)
2010-02-09
Brasero — %s (Video-CD/DVD)
843.
Save project as a Brasero audio project
2010-02-09
Projekt mentése Brasero audioprojektként
847.
Save project as an XSPF playlist
2010-02-09
Projekt mentése XSPF-lejátszási listaként
848.
Save project as an iriver playlist
2010-02-09
Projekt mentése iRiver-lejátszási listaként
861.
Copy _Disc…
2010-02-09
Lemez_másolása
863.
_Burn Image…
2010-02-09
_képpfájl írása
865.
_Open…
2010-02-09
_Megnyitás…
873.
Brasero — New Audio Disc Project
2010-02-09
Brasero — Új Audio-lemez projekt
874.
Brasero — New Data Disc Project
2010-02-09
Brasero — Adatlemez projekt
875.
Brasero — New Video Disc Project
2010-02-09
Brasero — új video-lemez projekt
2010-02-09
Brasero — video-lemez projekt
876.
Brasero — New Image File
2010-02-09
Brasero — új képfájl
877.
Brasero — Disc Copy
2010-02-09
Brasero — lemezmásolás
894.
Create a video DVD or an SVCD
2010-02-09
Video-DVD vagy SVCD készítése
899.
Load the last project that was not burned and not saved
2010-02-09
Az utolsó projekt betöltése, ami sem lett megírva, és mentésre nem került
909.
at the beginning
2010-02-09
az elejére
911.
Delete every occurrence of
2010-02-09
Minden találat törlése
928.
An error occurred while detecting silences.
2010-02-09
Hiba lépet fel a szünet detektálása közben.
962.
Edit the video information (start, end, author, etc.)
2010-02-09
A videoinformáció szerkesztése (kezdet, vége, szerző, ...)
967.
Please only add files with video content
2010-02-09
Kérem csak videoállományokat illeszen be
982.
[URI] [URI] …
2010-02-09
[URI] [URI] …
983.
Please type "%s --help" to see all available options
2010-02-09
Kérem gépelje be a "%s --help" parancsot minden opció megmutatásához
2010-02-09
Kérem adja gépelje be a "%s --help" parancsot minden opció megmutatásához