Translations by Ddorda

Ddorda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 119 results
4.
Brasero Disc Burner
2009-07-24
צורב התקליטורים Brasero
57.
The disc was successfully blanked.
2009-07-24
התקליטור נמחק בהצלחה.
58.
The disc is ready for use.
2009-07-24
התקליטור מוכן לשימוש.
62.
Disc Blanking
2009-07-24
מחיקת תקליטור
76.
Merging data is impossible with this disc
2009-07-24
מיזוג נתונים הוא בלתי אפשרי עם התקליטור הזה
77.
Not enough space available on the disc
2009-07-24
אין מספיק מקום פנוי בתקליטור
83.
Only one track at a time can be checked
2009-07-23
רק רצועה אחת בכל פעם יכולה להיות מסומנת
96.
Simulation of video DVD burning
2009-07-23
הדמיית צריבה של תקליטור DVD וידאו
97.
Burning video DVD
2009-07-23
צורב תקליטור DVD וידאו
98.
Simulation of data DVD burning
2009-07-23
הדמיית צריבה של תקליטור DVD
99.
Burning data DVD
2009-07-23
צורב DVD מידע
100.
Simulation of image to DVD burning
2009-07-23
הדמיית צריבה של תמונת תקליטור אל תקליטור DVD
101.
Burning image to DVD
2009-07-23
צורב תמונת תקליטור לתקליטור DVD
102.
Simulation of data DVD copying
2009-07-23
הדמיית העתקה של תקליטור DVD
103.
Copying data DVD
2009-07-23
מעתיק תקליטור DVD נתונים
113.
Simulation of video disc burning
2009-07-23
הדמייה של צריבת תקליטור וידאו
114.
Burning video disc
2009-07-23
צורב תקליטור וידאו
116.
Burning data disc
2009-07-23
צורב תקליטור נתונים
117.
Simulation of disc copying
2009-07-23
הדמיה של העתקת תקליטור
118.
Copying disc
2009-07-23
מעתיק תקליטור
119.
Simulation of image to disc burning
2009-07-23
הדמיית צריבה של תמונת תקליטור לתקליטור
120.
Burning image to disc
2009-07-23
צורב תמונת תקליטור לתקליטור
121.
Please replace the disc with a rewritable disc holding data.
2009-07-23
נא להחליף את התקליטור בתקליטור הניתן לצריבה חוזרת שמכיל נתונים.
122.
Please replace the disc with a disc holding data.
2009-07-23
נא להחליף את התקליטור בתקליטור המכיל נתונים.
123.
Please insert a rewritable disc holding data.
2009-07-23
נא להכניס תקליטור הניתן לצריבה חוזרת שמכיל נתונים.
124.
Please insert a disc holding data.
2009-07-23
נא להכניס תקליטור המכיל נתונים.
138.
A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted.
2009-07-23
בדיקת תקינות הנתונים תתחיל מיד כאשר התקליטור יוכנס.
139.
Please re-insert the disc in the CD/DVD burner.
2009-07-24
נא להכניס מחדש את התקליטור לצורב.
141.
There is no disc in "%s".
2009-07-24
אין תקליטור ב־"%s".
142.
The disc in "%s" is not supported.
2009-07-24
התקליטור ב־"%s" לא ניתמך.
143.
The disc in "%s" is not rewritable.
2009-07-24
התקליטור ב־"%s" לא ניתן לצריבה חוזרת.
144.
The disc in "%s" is empty.
2009-07-24
התקליטור ב־"%s" ריק.
145.
The disc in "%s" is not writable.
2009-07-24
התקליטור ב־"%s" לא ניתן לכתיבה.
146.
Not enough space available on the disc in "%s".
2009-07-24
אין מספיק מקום פנוי על התקליטור ב־"%s".
147.
The disc in "%s" needs to be reloaded.
2009-07-24
נדרשת טעינה מחדש של התקליטור ב־"%s".
148.
Please eject the disc and reload it.
2009-07-24
נא להוציא את התקליטור ולטעון אותו מחדש.
149.
A file could not be created at the location specified for temporary files
2009-07-23
קובץ לא יכל להיווצר במיקום שצויין לקבצים זמניים.
151.
Do you want to specify another location for this session or retry with the current location?
2009-07-23
האם ברצונך לציין מיקום אחר או לנסות שוב אם המיקום הנוכחי?
152.
You may want to free some space on the disc and retry
2009-07-24
ייתכן שתרצה לפנות קצת מקום על התקליטור ולנסות שוב
157.
_Replace Disc
2009-07-24
ה_חלף תקליטור
158.
Do you really want to blank the current disc?
2009-07-23
האם אתה באמת רוצה לרוקן את הדיסק הנוכחי?
159.
The disc in the drive holds data.
2009-07-24
התקליטור בכונן מחזיק במידע.
160.
_Blank Disc
2009-07-24
_תקליטור ריק
2009-07-23
_דיסק ריק
168.
Appending audio tracks to a CD is not advised.
2009-07-24
הקלטת רצועות שמע על תקליטור שנועד לכתיבה חוזרת לא מומלצת.
171.
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised.
2009-07-24
הקלטת רצועות שמע על תקליטור שנועד לכתיבה חוזרת לא מומלצת.
203.
There are some more videos left to burn
2009-07-23
נותרו עוד כמה קבצי וידאו לצרוב
204.
There are some more songs left to burn
2009-07-23
נותרו עוד כמה קבצי אודיו לצרוב
206.
Interrupting the process may make disc unusable.
2009-07-24
הפרעה לתהליך עלולה לגרום לתקליטור להיות לא שמיש.
217.
_Burn Several Discs
2009-07-24
_צרוב מספר תקליטורים