Translations by eeree

eeree has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 133 results
11.
ASPELL_CONF env var
2006-05-25
zmienne środowiskowe ASPELL_CONF
15.
create dictionary aliases
2006-05-25
utwórz aliasy słownika
17.
encoding to expect data to be in
2006-05-19
kodowanie w celu sprawdzenia ilości danych
19.
path(s) aspell looks for filters
2006-05-19
ścieżka, gdzie aspell ma szukac filtrów
21.
extra dictionaries to use
2006-05-19
dodatkowe słowniki
22.
location for personal files
2006-05-19
położenie prywatnych plików
23.
ignore words <= n chars
2006-05-19
ignoruj słowa <=n znaków
24.
ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED
2006-05-19
ignoruj akcenty przy sprawdzaniu słów -- OBECNIE IGNOROWANE
25.
ignore case when checking words
2006-05-19
ignoruj przypadek przy sprawdzaniu słów
26.
ignore commands to store replacement pairs
2006-05-19
ignoruj komendy do zapisywania par zamiennych
27.
extra information for the word list
2006-05-19
dodatkowe informacje dla listy słów
28.
keyboard definition to use for typo analysis
2006-05-19
definicja klawiaturowa, używana do analizy typów
29.
language code
2006-05-19
kod języka
30.
deprecated, use lang instead
2006-05-19
potępione, użyj innego języka
31.
location of local language data files
2006-05-19
położenie plików z danymi języków lokalnych
32.
base name of the main dictionary to use
2006-05-19
nazwa bazowa głównego słownika
34.
search order for modules
2006-05-19
szukaj zamówień na moduły
35.
enable Unicode normalization
2006-05-19
włącz normalizację Unicode
36.
Unicode normalization required for current lang
2006-05-19
normalizacja Unicode jest wymagana dla obecnego języka
37.
Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp
2006-05-19
forma normalizacji Unicode: none, nfd, nfc, comp
38.
avoid lossy conversions when normalization
2006-05-19
unikaj konwersji lossy podczas normalizacji
39.
personal configuration file
2006-05-19
plik ustawień osobistych
40.
personal dictionary file name
2006-05-19
nazwa pliku słownika osobistego
41.
prefix directory
2006-05-19
katalog przedrostków
42.
replacements list file name
2006-05-19
nazwa pliku z listą odpowiedników
43.
consider run-together words legal
2006-05-25
rozpatruj także słowa połączone ze sobą
44.
maximum number that can be strung together
2006-05-25
maksymalna liczba, jaka może być ze sobą powiązana
45.
minimal length of interior words
2006-05-25
minimalna długość słów wewnętrznych
46.
save replacement pairs on save all
2006-05-25
zapisuj zastąpione pary podczas zapisywania wszystkiego
47.
set the prefix based on executable location
2006-05-25
ustaw przedrostek, bazując na lokalizacji pliku wykonywalnego
49.
no longer used
2006-05-25
nigdy więcej nie używana
50.
suggestion mode
2006-05-25
tryb podpowiedzi
51.
edit distance to use, override sug-mode default
2006-05-25
edytuj używaną odległość, nadpisz domyślny tryb sug-mode
52.
use typo analysis, override sug-mode default
2006-05-25
używaj analizy znaków, nadpisz domyślny tryb sug-mode
53.
use replacement tables, override sug-mode default
2006-05-25
użyj zamieniania tabel, nadpisz domyślny tryb sug-mode
54.
characters to insert when a word is split
2006-05-25
znaki do wstawienia podczas dzielenia słowa
55.
use personal, replacement & session dictionaries
2006-05-25
użyj słowników użytkownika, zamienników i sesji
56.
search path for word list information files
2006-05-25
szukaj ścieżki dla plików z informacjami o liście słów
57.
enable warnings
2006-05-25
włącz ostrzeżenia
58.
indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNORED
2006-05-25
wskaźnik flag podpisów w liście słów -- OBECNIE IGNOROWANE
59.
use affix compression when creating dictionaries
2006-05-25
użyj kompresji podpisów podczas tworzenia słownika
60.
remove invalid affix flags
2006-05-25
usuń niewłaściwe flagi podpisów
61.
attempts to clean words so that they are valid
2006-05-25
próbuje wyczyścić słowa, aby były prawidłowe
62.
compute soundslike on demand rather than storing
2006-05-25
oblicza brzmienia na życzenie zamiast je zapisywać
2006-05-25
oblicza brzemienia na życzenie zamiast je zapisywać
63.
partially expand affixes for better suggestions
2006-05-25
częściowo roziwnięte podpisy dla lepszych podpowiedzi
65.
check if affix flags are valid
2006-05-25
sprawdź, czy fagi podpisów są prawidłowe
68.
use byte offsets instead of character offsets
2006-05-25
użyj offsetu bajtów zamiast znaków
69.
create missing root/affix combinations
2006-05-25
utwórz brakujące kombinacje podpisów/korzeni
70.
keymapping for check mode: "aspell" or "ispell"
2006-05-25
tryb mapowania klawiszy dla: "aspell" lub "ispell"