Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
User requested interrupt.
|
|
2009-04-03 |
Ndërprerje e kërkuar nga përdoruesi.
|
|
2. |
Non whitelist char in the uri
|
|
2009-04-03 |
Gërmë jo në listën e bardhë në uri
|
|
3. |
Whitespace in key=value
|
|
2009-04-03 |
Hapësirë e bardhë në çelës=vlerë
|
|
4. |
Exception '%s'
|
|
2009-04-03 |
Përjashtim '%s'
|
|
5. |
Url string '%s' too long
|
|
2011-07-23 |
Rreshti i Url '%s' shumë i gjatë
|
|
6. |
No ':' in the uri
|
|
2009-04-03 |
Jo ':' në uri
|
|
7. |
Enabling '%s' failed
|
|
2009-04-03 |
Aktivizimi i '%s' dështoi
|
|
8. |
Unknown channel '%s'
|
|
2009-04-03 |
Kanal i panjohur '%s'
|
|
9. |
The channel '%s' is not known
|
|
2009-04-03 |
Kanali '%s' nuk njihet
|
|
10. |
Enabling channel '%s' failed
|
|
2009-04-03 |
Aktivizimi i kanalit '%s' dështoi
|
|
11. |
Invalid /etc/apt/sources.list file
|
|
2009-04-03 |
Skedar i pavlefshëm /etc/apt/sources.list
|
|
12. |
Software index is broken
|
|
2009-04-03 |
Treguesi i programeve është dëmtuar
|
|
13. |
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
|
|
2009-04-03 |
Ka një dështim të madh në sistemin tuaj të menaxhimit të programeve. Ju lutemi kontrolloni paketat e dëmtuara me synaptic, kontrolloni lejet për skedarët dhe korrektësinë e skedarit '/etc/apt/sources.list' dhe ringarkoni informacionin e programeve me: 'sudo apt-get update' dhe 'sudo apt-get install -f'.
|
|
14. |
Need a url to continue, exiting
|
|
2009-04-03 |
Kemi nevojë për një url për të vazhduar, duke dalë
|
|
15. |
Invalid url: '%s' given, exiting
|
|
2009-04-03 |
Një url e pavlefshme: '%s' është dhënë, duke dalë
|
|
16. |
Can not deal with protocol '%s'
|
|
2009-04-03 |
Nuk mund të merremi me protokollin '%s'
|
|
17. |
Package '%s' is virtual.
|
|
2009-04-03 |
Paketa '%s' është virtuale.
|
|
18. |
Could not find package '%s'.
|
|
2009-04-03 |
Nuk mund të gjej paketën '%s'.
|
|
19. |
Package '%s' is already installed
|
|
2009-04-03 |
Paketa '%s' është instaluar tashmë
|
|
20. |
Can not install '%s' (%s)
|
|
2009-04-03 |
Nuk munda të instaloj '%s' (%s)
|
|
21. |
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
|
|
2009-04-03 |
Paketa '%s' kërkon versionin minimal të '%s', por vetëm '%s' është i disponueshëm
|
|
22. |
Enable additional components
|
|
2009-04-03 |
Aktivizo përbërës shtesë
|
|
23. |
Enable additional software channel
|
|
2009-04-03 |
Aktivizoni një kanal programesh shtesë
|
|
24. |
Do you want to enable the following software channel: '%s'?
|
|
2009-04-03 |
Dëshironi të aktivizoni kanalin e programeve që vijon: '%s'?
|
|
25. |
Install additional software?
|
|
2009-04-03 |
Të instalojmë programe shtesë?
|
|
26. |
Do you want to install package '%s'?
|
|
2009-04-03 |
Dëshironi të instaloni paketën '%s'?
|
|
27. |
Description
|
|
2009-04-03 |
Përshkrimi
|
|
28. |
_Install
|
|
2009-04-03 |
_Instalo
|
|
29. |
Whether the specified command should handle "apt" URLs
|
|
2009-04-03 |
Nëse komanda e specifikuar duhet të merret me URL-të "apt"
|
|
30. |
True if the command specified in the "command" key should handle "apt" URLs.
|
|
2009-04-03 |
E vërtetë nëse komanda e specifikuar në butonin "command" duhet të merret me URL-të "apt".
|
|
31. |
The handler for "apt" URLs
|
|
2009-04-03 |
Përdoruesi i URL-ve "apt"
|
|
32. |
The command used to handle "apt" URLs, if enabled.
|
|
2009-04-03 |
Komanda përdoret për tu marrë me URL-të "apt", nëse aktivizohet.
|
|
33. |
Run the command in a terminal
|
|
2009-04-03 |
Ekzekuto komandën në një terminal
|
|
34. |
True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.
|
|
2009-04-03 |
E vërtetë nëse komanda e përdorur për të trajtuar këtë lloj URL duhet të zbatohet në një terminal.
|