Translations by Stjepan Zlodi
Stjepan Zlodi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Display some available commands at the top of the screen
|
|
2006-05-13 |
Prikaži nekih dostupnih naredbi na vrhu zaslona
|
|
12. |
Use a minibuffer-style prompt when possible
|
|
2006-05-13 |
Koristi minispremnik-stil naredbenog retka kad je moguće
|
|
14. |
Show partial search results (incremental search)
|
|
2006-05-13 |
Prikaži djelomične rezultate pretrage (dodavajuća pretraga)
|
|
16. |
Closing the last view exits the program
|
|
2006-05-13 |
Zatvaranje posljednjeg pregleda zatvara program
|
|
18. |
Prompt for confirmation at exit
|
|
2006-05-13 |
Na izlazu pitaj za potvrdu
|
|
20. |
Pause after downloading files
|
|
2006-05-13 |
Stanka nakon skidanja datoteka
|
|
22. |
Never
|
|
2006-05-13 |
Nikada
|
|
24. |
When an error occurs
|
|
2006-05-13 |
Ako se pojavi greška
|
|
26. |
Always
|
|
2006-05-13 |
Uvijek
|
|
28. |
Use a 'status-line' download indicator for all downloads
|
|
2006-05-13 |
Koristi 'stanje-redak' pokazatelj preuzimanja za sva preuzimanja
|
|
36. |
Advance to the next item after changing the state of a package
|
|
2006-05-13 |
Prijeđi na slijedeću stavku nakon promjene stanja paketa
|
|
38. |
Automatically show why packages are broken
|
|
2006-05-13 |
Automatski prikaz razloga prekinutih paketa
|
|
42. |
The default grouping method for package views
|
|
2006-05-13 |
Uobičajeni način grupiranja za pregled paketa
|
|
44. |
The default display-limit for package views
|
|
2006-05-13 |
Uobičajeni granica prikaza za pregled paketa
|
|
46. |
The display format for package views
|
|
2006-05-13 |
Oblik prikaza za pregled paketa
|
|
48. |
The display format for the status line
|
|
2006-05-13 |
Oblik prikaza za redak stanja
|
|
50. |
The display format for the header line
|
|
2006-05-13 |
Oblik prikaza za redak zaglavlja
|
|
52. |
Automatically upgrade installed packages
|
|
2006-05-13 |
Automatska nadogradnja instaliranih paketa
|
|
54. |
Remove obsolete package files after downloading new package lists
|
|
2006-05-13 |
Makni datoteke zastarjelih paketa nakon preuzimanja liste novih paketa
|
|
56. |
URL to use to download changelogs
|
|
2006-05-13 |
URL za preuzimanje popisa promjena
|
|
58. |
Display a preview of what will be done before doing it
|
|
2006-05-13 |
Prikaz onoga što će se napraviti prije stvarne radnje
|
|
60. |
Forget which packages are "new" whenever the package lists are updated
|
|
2006-05-13 |
Zaboravi koji su paketi "novi" uvijek kada se popis paketa obnovi
|
|
62. |
Forget which packages are "new" whenever packages are installed or removed
|
|
2006-05-13 |
Zaboravi koji su paketi "novi" uvijek kada su paketi instalirani ili maknuti
|
|
66. |
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
|
|
2006-05-13 |
Upozorenje kod pokušaja privilegirane akcije od strane korisnika koji nije root
|
|
68. |
File to log actions into
|
|
2006-05-13 |
Datoteka za zapis radnji
|
|
70. |
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
|
|
2006-05-13 |
Automatski riješiti ovisnosti mređu paketima kad je to odabrano
|
|
72. |
Automatically fix broken packages before installing or removing
|
|
2006-05-13 |
Automatski popravi slomljene pakete prije instalacije ili uklanjanja
|
|
76. |
Remove unused packages automatically
|
|
2006-05-13 |
Automatski ukloni nekorištene pakete
|
|
90. |
Unable to resolve dependencies.
|
|
2006-05-13 |
Nije moguće riješiti ovisnosti.
|
|
92. |
[%d(%d)/...] Resolving dependencies
|
|
2006-05-13 |
[%d(%d)/...] Rješavanje ovisnosti
|
|
93. |
Internal error: unexpected null solution.
|
|
2006-05-13 |
Unutrašnja greška: neočekivano null rješenje.
|
|
458. |
Cancel
|
|
2006-05-13 |
Odustani
|
|
1089. |
Ok
|
|
2006-05-13 |
U redu
|