Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Aptdaemon trunk series template aptdaemon.

1120 of 42 results
22.
To install updated software, you need to authenticate.
Devètz vos autentificar per metre a jorn de logicials.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Vos cal vos autentificar per metre a jorn de logicials.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.debian.apt.policy.in.h:45
23.
Cancel the task of another user
Anullar lo prètfait d'un autre utilizaire
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Anullar lo prètfach d'un autre utilizaire
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.debian.apt.policy.in.h:46
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
Devètz vos autentificar per anullar las modificacions suls logicials d'un autre utilizaire.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Vos cal vos autentificar per anullar las modificacions suls logicials d'un autre utilizaire.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.debian.apt.policy.in.h:47
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
Devètz vos autentificar per utilizar un servidor mandatari per telecargar de logicials.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Vos cal vos autentificar per utilizar un servidor mandatari per telecargar de logicials.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.debian.apt.policy.in.h:49
45.
Refresh the cache
Refrescar lo cache
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Refrescar l'escondedor
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aptdaemon/console.py:551
62.
Remove the trusted key of the given fingerprint
Suprimís la clau de fisança qu'an l'emprenta especificada
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Suprimís la clau de fisança qu'an l'emprencha especificada
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aptdaemon/console.py:615
69.
Do not shutdown the daemon because of inactivity
Quitar pas lo demòni s'es inactiu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Quitar pas lo demon s'es inactiu
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aptdaemon/core.py:2148
73.
Listen on the DBus session bus (Only required for testing
En escota sul bus de session DBus (requesit unicament per de tèsts
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
En escota sul bus de sesilha DBus (requesit unicament per de tèsts
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aptdaemon/core.py:2167
76.
Do not make any changes to the system (Only of use to developers)
Far pas cap de modificacion sul sistèma (Utile solament pels desvolopaires)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Far pas cap de modificacion sul sistèma (Util solament pels desvolopaires)
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aptdaemon/core.py:2181
79.
Added key from file
Clau aponduda d’un fichièr estant
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Clau aponduda dempuèi un fichièr
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aptdaemon/enums.py:339
1120 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS.