Translations by Para
Para has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
40. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2010-09-24 |
아카이브의 %sB의 입수가 필요합니다.
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2010-09-24 |
한 개의 패키지를 초과하여 여러 개를 작동시키려면 인용 기호로 패키지 이름을 감싸십시오.:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
46. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2010-09-24 |
망가진 의존성을 해결하려고 합니다. 아마도 많은 패키지를 제거하려고 하는 위험한 작동 때문일 것입니다.
|
|
57. |
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
|
|
2010-09-24 |
배포자의 키의 신원을 추가합니다. (--keyserver도 필요합니다.)
|
|
58. |
Use the given keyserver for looking up keys
|
|
2010-09-24 |
키를 검색하기 위하여 주어진 키서버를 사용하십시오.
|
|
59. |
Add new repository from the given deb-line
|
|
2010-09-24 |
주어진 deb-line의 새 배포처를 추가합니다.
|
|
60. |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
|
|
2010-09-24 |
추가해야할 배포처의 대안 sources.list.d 파일을 명확히 기입하십시오.
|
|
61. |
List trusted vendor keys
|
|
2010-09-24 |
신뢰하는 배포자의 키의 목록을 보여줍니다.
|
|
62. |
Remove the trusted key of the given fingerprint
|
|
2010-09-24 |
주어진 지문의 신뢰하는 키를 제거하십시오.
|
|
65. |
Do not attach to the apt terminal
|
|
2010-09-24 |
apt 터미널에 첨부하지 마십시오.
|
|
66. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2010-09-24 |
인증하지 않은 소스의 패키지를 허용합니다.
|
|
68. |
Waiting for authentication
|
|
2010-09-24 |
인증을 기다리는 중
|
|
89. |
Added software source
|
|
2010-09-24 |
추가한 소프트웨어 소스
|
|
90. |
Enabled component of the distribution
|
|
2010-09-24 |
활성화한 배포의 구성물
|
|
107. |
Adding software source
|
|
2010-09-24 |
소프트웨어 소스 추가하기
|
|
108. |
Enabling component of the distribution
|
|
2010-09-24 |
배포의 구성물 활성화하기
|
|
123. |
Adding software source failed
|
|
2010-09-24 |
소프트웨어 소스 추가를 실패하였습니다.
|
|
124. |
Enabling component of the distribution failed
|
|
2010-09-24 |
배포의 구성물 활성화를 실패하였습니다.
|
|
131. |
The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid fingerprint.
|
|
2010-09-24 |
선택한 열쇠를 제거할 수 없습니다. 유효한 지문을 제공하였는지 확인하십시오.
|
|
132. |
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
|
|
2010-09-24 |
현재 예로 시냅틱 또는 apttiude와 같은 다른 소프트웨어 관리 도구를 실행 중인자 확인하십시오. 한번에 한 개의 도구만이 변경을 허용할 수 있습니다.
|
|
134. |
Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
|
|
2010-09-24 |
패키지 이름의 철자를 확인하십시오, 그러면 알맞은 배포처가 활성화될니다.
|
|
143. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2010-09-24 |
이 오류는 요청한 추가 소프트웨어 패키지가 없거나 설치할 수 없을 경우 발생합니다. 혹은 서로 동시에 설치를 허용하지 않는 소프트웨어 패키지의 충돌일 수도 있습니다.
|
|
174. |
An unhandlable error occured
|
|
2010-09-24 |
감당할 수 없는 오류가 발생하였습니다.
|
|
203. |
Done
|
|
2010-09-24 |
완료
|
|
204. |
Authentication failed
|
|
2010-09-24 |
인증을 실패했습니다
|
|
205. |
Fetching
|
|
2010-09-24 |
가져오는 중
|
|
206. |
Idle
|
|
2010-09-24 |
유휴 상태
|
|
207. |
Network isn't available
|
|
2010-09-24 |
네트워크를 사용할 수 없습니다.
|
|
209. |
File
|
|
2010-09-24 |
파일
|
|
210. |
%
|
|
2010-09-24 |
%
|
|
211. |
Downloaded %sB
|
|
2010-09-24 |
%sB을(를) 다운로드 하였습니다.
|
|
212. |
Downloaded
|
|
2010-09-24 |
다운로드 됨
|
|
214. |
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from it.
|
|
2010-09-24 |
소프웨어 패키지를 설치하시려면 상기한 CD/DVD을(를) '%s' 드라이브에 넣어주십시오.
|
|
216. |
Install
|
|
2010-09-24 |
설치
|
|
217. |
Reinstall
|
|
2010-09-24 |
재설치
|
|
218. |
Remove
|
|
2010-09-24 |
삭제
|
|
219. |
Purge
|
|
2010-09-24 |
완전 삭제
|
|
220. |
Upgrade
|
|
2010-09-24 |
업그레이드
|
|
221. |
Downgrade
|
|
2010-09-24 |
다운그레이드
|
|
222. |
Skip upgrade
|
|
2010-09-24 |
업그레이드 건너 뛰기
|
|
223. |
Please take a look at the list of changes below.
|
|
2010-09-24 |
아래의 변경 목록을 살펴 보아주십시오.
|
|
224. |
Additional software has to be installed
|
|
2010-09-24 |
추가 소프트웨어를 설치하여야 합니다.
|
|
225. |
Additional software has to be re-installed
|
|
2010-09-24 |
추가 소프트웨어를 재설치하여야 합니다.
|
|
226. |
Additional software has to be removed
|
|
2010-09-24 |
추가 소프트웨어를 제거하여야 합니다.
|
|
227. |
Additional software has to be purged
|
|
2010-09-24 |
추가 소프트웨어를 완전히 삭제하여야 합니다.
|
|
228. |
Additional software has to be upgraded
|
|
2010-09-24 |
추가 소프트웨어를 업그레이드하여야 합니다.
|
|
229. |
Additional software has to be downgraded
|
|
2010-09-24 |
추가 소프트웨어를 다운그레이드하여야 합니다.
|
|
230. |
Updates will be skipped
|
|
2010-09-24 |
업데이트를 건너 뜁니다.
|
|
231. |
Additional changes are required
|
|
2010-09-24 |
추가 변경이 필요합니다.
|
|
232. |
%sB will be downloaded in total.
|
|
2010-09-24 |
전체적으로 %sB를 다운로드할 것입니다.
|