Translations by sterios prosiniklis

sterios prosiniklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
1.
List keys of trusted vendors
2010-09-15
Κατάλογος κλειδιών έμπιστων προμηθευτών
17.
Add a new repository and install packages from it
2010-09-15
Προσθέστε ένα καινούργιο αποθετήριο και εγκαταστήστε πακέτα από αυτό
19.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-09-15
Προσθέστε ένα καινούργιο αποθετήριο αγορασμένου λογισμικού και εγκατάσταση πακέτων από αυτό
20.
To install purchased software, you need to authenticate.
2010-09-15
Για να εγκαταστήσετε αγορασμένο λογισμικό, πρέπει να γίνει ταυτοποίηση.
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-09-15
Για να καταργήσετε τις αλλαγές λογισμικού κάποιου άλλου, πρέπει να γίνει ταυτοποίηση.
25.
Set a proxy for software downloads
2010-09-15
Ρύθμιση εξυπηρετητή proxy για μεταφορτώσεις λογισμικού
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-09-15
Για να χρησιμοποιήσετε εξυπηρετητή proxy για μεταφορτώσεις λογισμικού, χρειάζεται ταυτοποίηση.
27.
ERROR
2010-09-15
ΣΦΑΛΜΑ
40.
Need to get %sB of archives.
2010-09-15
Πρέπει να γίνει λήψη %sB αρχείων.
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-09-15
Μετά από αυτήν την διαδικασία, θα χρησιμοποιηθούν %sB επιπλέον χώρου στον δίσκο.
42.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
2010-09-15
Μετά από αυτήν την διαδικασία, θα ελευθερωθούν %sB επιπλέον χώρου στον δίσκο.
44.
To operate on more than one package put the package names in quotation marks: aptdcon --install "foo bar"
2010-09-15
Για να εργασθείτε με περισσότερα πακέτα, βάλτε τις ονομασίες των πακέτων σε εισαγωγικά: aptdcon --install "foo bar"
45.
Refresh the cache
2010-09-15
Ανανέωση λανθάνουσας μνήμης
46.
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
2010-09-15
Προσπαθήστε να διορθώσετε τις κατεστραμμένες εξαρτήσεις. Δυνητικά επικίνδυνη λειτουργία επειδή μπορεί να προσπαθήσει να αφαιρέσει πολλά πακέτα.
47.
Try to finish a previous incompleted installation
2010-09-15
Προσπαθήστε να ολοκληρώσετε μια ανεπιτυχή προηγούμενη εγκατάσταση
48.
Install the given packages
2010-09-15
Εγκαταστήστε τα συγκεκριμένα πακέτα
49.
Reinstall the given packages
2010-09-15
Επανεγκαταστήστε τα συγκεκριμένα πακέτα
50.
Remove the given packages
2010-09-15
Αφαιρέστε τα συγκεκριμένα πακέτα
51.
Remove the given packages including configuration files
2010-09-15
Αφαιρέστε τα συγκεκριμένα πακέτα μαζί με τα αρχεία διαμόρφωσης
53.
Deprecated: Please use --safe-upgrade
2010-09-15
Απαξιωμένο: Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε --safe-upgrade
54.
Upgrade the system in a safe way
2010-09-15
Ενημερώστε το σύστημα με ασφαλή τρόπο
55.
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
2010-09-15
Ενημερώστε το σύστημα, πιθανόν εγκαθιστώντας και αφαιρώντας πακέτα
56.
Add the vendor to the trusted ones
2010-09-15
Προσθήκη προμηθευτή στους έμπιστους
57.
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
2010-09-15
Προσθήκη keyid προμηθευτή (χρειάζεται επίσης ο --keyserver)
58.
Use the given keyserver for looking up keys
2010-09-15
Χρήση του συγκεκριμένου keyserver για αναζήτηση κλειδιών
59.
Add new repository from the given deb-line
2010-09-15
Προσθέστε ένα νέο αποθετήριο από την συγκεκριμένη deb-line
60.
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
2010-09-15
Ορίστε ένα εναλλακτικό αρχείο sources.list.d στο οποίο θα προστεθούν τα αποθετήρια.
61.
List trusted vendor keys
2010-09-15
Λίστα έμπιστων κλειδιών προμηθευτή
62.
Remove the trusted key of the given fingerprint
2010-09-15
Αφαίρεση έμπιστων κλειδιών του συγκεκριμένου αποτυπώματος
65.
Do not attach to the apt terminal
2010-09-15
Μην επισυνάπτετε στο apt terminal
68.
Waiting for authentication
2010-09-15
Αναμονή για πιστοποίηση
89.
Added software source
2010-09-15
Προστέθηκε πηγή λογισμικού
90.
Enabled component of the distribution
2010-09-15
Ενεργοποιήθηκε συστατικό της διανομής
107.
Adding software source
2010-09-15
Προσθήκη πηγής λογισμικού
108.
Enabling component of the distribution
2010-09-15
Ενεργοποίηση συστατικού της διανομής
124.
Enabling component of the distribution failed
2010-09-15
Η ενεργοποίηση συστατικού της διανομής απέτυχε
131.
The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid fingerprint.
2010-09-15
Αδυναμία αφαίρεσης επιλεγμένου κλειδιού. Βεβαιωθείτε ότι δώσατε έγκυρο αποτύπωμα.
132.
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
2010-09-15
Ελέγξτε εάν λειτουργεί αυτήν την στιγμή και κάποια άλλη εφαρμογή διαχείρισης λογισμικού, π.χ. Synaptic ή aptitude. Μόνο μία εφαρμογή επιτρέπεται να κάνει αλλαγές κάθε φορά.
143.
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2010-09-15
Αυτό το σφάλμα μπορεί να προκλήθηκε από αναγκαία πρόσθετα πακέτα λογισμικού που είτε λείπουν είτε δεν μπορούν να εγκατασταθούν. Επιπλέον μπορεί να υπάρχει σύγκρουση ανάμεσα σε πακέτα που δεν επιτρέπεται να εγκατασταθούν ταυτόχρονα.
174.
An unhandlable error occured
2010-09-15
Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα
203.
Done
2010-09-15
Ολοκληρώθηκε
204.
Authentication failed
2010-09-15
Αποτυχία πιστοποίησης
205.
Fetching
2010-09-15
Γίνεται λήψη
206.
Idle
2010-09-15
Σε αδράνεια
207.
Network isn't available
2010-09-15
Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο
209.
File
2010-09-15
Αρχείο
210.
%
2010-09-15
%
211.
Downloaded %sB
2010-09-15
Μεταφορτώθηκαν %sB
212.
Downloaded
2010-09-15
Ληφθέντα
214.
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from it.
2010-09-15
Παρακαλώ εισάγετε το παραπάνω CD/DVD στον οδηγό '%s' για να εγκαταστήσετε πακέτα από αυτό.