Translations by Svetoslav Stefanov
Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
List trusted vendor keys
|
|
2010-09-28 |
Изброяване на ключове от доверени доставчици
|
|
62. |
Remove the trusted key of the given fingerprint
|
|
2010-09-28 |
Премахване на доверения ключ на даден идентификатор
|
|
65. |
Do not attach to the apt terminal
|
|
2010-09-28 |
Да се закача към терминала на apt
|
|
66. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2010-09-28 |
Разрешаване на пакети от неидентифицирани източници
|
|
67. |
Show additional information about the packages. Currently only the version number
|
|
2011-06-11 |
Показване на допълнителна информация за пакетите. В момента се показва само версията.
|
|
68. |
Waiting for authentication
|
|
2010-09-28 |
Изчакване за идентификация
|
|
89. |
Added software source
|
|
2010-09-28 |
Добавен източник на софтуер
|
|
90. |
Enabled component of the distribution
|
|
2010-09-28 |
Включен компонент на дистрибуцията
|
|
91. |
Removed downloaded package files
|
|
2011-06-11 |
Премахнати са инсталационните пакетни файлове.
|
|
107. |
Adding software source
|
|
2010-09-28 |
Добавяне на източник на софтуер
|
|
108. |
Enabling component of the distribution
|
|
2010-09-28 |
Включване на компонент на дистрибуцията
|
|
109. |
Removing downloaded package files
|
|
2011-06-11 |
Премахване на инсталационните пакетни файлове
|
|
123. |
Adding software source failed
|
|
2010-09-28 |
Добавянето на източник на софтуер е неуспешно
|
|
124. |
Enabling component of the distribution failed
|
|
2010-09-28 |
Включването на компонент на дистрибуцията е неуспешно
|
|
125. |
Removing downloaded package files failed
|
|
2011-06-11 |
Премахването на инсталационните пакетни файлове е неуспешно
|
|
131. |
The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid fingerprint.
|
|
2010-09-28 |
Избраният ключ не може да бъде премахнат. Проверете дали сте посочили валиден идентификатор.
|
|
132. |
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
|
|
2010-09-28 |
Проверете дали в момента не работи друг инструмент за управление на софтуер, например Synaptic или aptitude. В даден момент само на един инструмент е позволено да прави промени.
|
|
134. |
Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
|
|
2010-09-28 |
Проверете изписването на името на пакета, както и че съответно хранилище е включено.
|
|
143. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2010-09-28 |
Тази грешка може да се дължи на необходими допълнителни софтуерни пакети, които липсват или не могат да бъдат инсталирани. Освен това, възможно е да има конфликт между софтуерни пакети, които не могат да бъдат едновременно инсталирани.
|
|
168. |
The package is of bad quality
|
|
2011-06-11 |
Пакетът е с лошо качество
|
|
169. |
Package file could not be opened
|
|
2011-06-11 |
Пакетният файл не може да бъде отворен
|
|
170. |
Not supported feature
|
|
2012-09-18 |
Неподдържана функция
|
|
174. |
An unhandlable error occured
|
|
2010-09-28 |
Появи се неочаквана грешка
|
|
195. |
Preparing installation of %s
|
|
2012-09-18 |
Подготовка за инсталиране на %s
|
|
196. |
Preparing configuration of %s
|
|
2012-09-18 |
Подготовка за конфигуриране на %s
|
|
203. |
Done
|
|
2010-09-28 |
Готово
|
|
204. |
Authentication failed
|
|
2010-09-28 |
Неуспешна идентификация
|
|
205. |
Fetching
|
|
2010-09-28 |
Получаване
|
|
206. |
Idle
|
|
2010-09-28 |
В покой
|
|
207. |
Network isn't available
|
|
2010-09-28 |
Мрежата не е достъпна
|
|
209. |
File
|
|
2010-09-28 |
Файл
|
|
210. |
%
|
|
2010-09-28 |
%
|
|
211. |
Downloaded %sB
|
|
2010-09-28 |
Изтеглени %sB
|
|
212. |
Downloaded
|
|
2010-09-28 |
Изтеглен
|
|
214. |
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from it.
|
|
2010-09-28 |
Моля поставете горния CD/DVD в устройството '%s', за да инсталирате софтуерни пакети от него.
|
|
216. |
Install
|
|
2010-09-28 |
Инсталиране
|
|
217. |
Reinstall
|
|
2010-09-28 |
Преинсталиране
|
|
218. |
Remove
|
|
2010-09-28 |
Премахване
|
|
219. |
Purge
|
|
2010-09-28 |
Прочистване
|
|
220. |
Upgrade
|
|
2010-09-28 |
Надграждане
|
|
221. |
Downgrade
|
|
2010-09-28 |
По-стара версия
|
|
222. |
Skip upgrade
|
|
2010-09-28 |
Без надграждане
|
|
223. |
Please take a look at the list of changes below.
|
|
2010-09-28 |
Моля разгледайте списъка с промените по-долу.
|
|
224. |
Additional software has to be installed
|
|
2010-09-28 |
Трябва да бъде инсталиран допълнителен софтуер
|
|
225. |
Additional software has to be re-installed
|
|
2010-09-28 |
Трябва да бъде преинсталиран допълнителен софтуер
|
|
226. |
Additional software has to be removed
|
|
2010-09-28 |
Трябва да бъде премамахнат допълнителен софтуер
|
|
227. |
Additional software has to be purged
|
|
2010-09-28 |
Трябва да бъде прочистен допълнителен софтуер
|
|
228. |
Additional software has to be upgraded
|
|
2010-09-28 |
Трябва да бъде надграден допълнителен софтуер
|
|
229. |
Additional software has to be downgraded
|
|
2010-09-28 |
Трябва да бъде върнат към по-стара версия допълнителен софтуер
|
|
230. |
Updates will be skipped
|
|
2010-09-28 |
Ще бъдат пропуснати обновления
|