Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to create pipes
|
|
2014-02-08 |
បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតបំពង់
|
|
2008-01-16 |
បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតបំពង់
|
|
2. |
Failed to exec gzip
|
|
2008-01-16 |
បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិ gzip
|
|
3. |
Corrupted archive
|
|
2014-02-08 |
ប័ណ្ណសារបានខូច
|
|
2008-01-16 |
ប័ណ្ណសារបានខូច
|
|
4. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2008-01-16 |
Tar ឆេកសាំបានបរាជ័យ ប័ណ្ណសារបានខូច
|
|
5. |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2008-01-16 |
មិនស្គាល់ប្រភេទបឋមកថា TAR %u ដែលជាសមាជិក %s
|
|
6. |
Invalid archive signature
|
|
2014-02-08 |
ហត្ថលេខាប័ណ្ណសារមិនត្រឹមត្រូវ
|
|
2008-01-16 |
ហត្ថលេខាប័ណ្ណសារមិនត្រឹមត្រូវ
|
|
7. |
Error reading archive member header
|
|
2008-01-16 |
កំហុសក្នុងការអានបឋមកថាសមាជិកប័ណ្ណសារ
|
|
9. |
Invalid archive member header
|
|
2008-01-16 |
បឋមកថាសមាជិកប័ណ្ណសារ
|
|
10. |
Archive is too short
|
|
2008-01-16 |
ប័ណ្ណសារ ខ្លីពេក
|
|
11. |
Failed to read the archive headers
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការអានបឋមកថាប័ណ្ណសារ
|
|
12. |
DropNode called on still linked node
|
|
2008-01-16 |
ទម្លាក់ថ្នាំងដែលបានហៅលើថ្នាំងដែលនៅតែតភ្ជាប់
|
|
13. |
Failed to locate the hash element!
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការដាក់ទីតាំងធាតុដែលរាយប៉ាយ !
|
|
14. |
Failed to allocate diversion
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការបម្រុងទុកការបង្វែរ
|
|
15. |
Internal error in AddDiversion
|
|
2008-01-16 |
កំហុសខាងក្នុង នៅក្នុង AddDiversion
|
|
16. |
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
|
|
2008-01-16 |
កំពុងព្យាយាមសរសេរជាន់ពីលើការបង្វែរ %s -> %s និង %s/%s
|
|
17. |
Double add of diversion %s -> %s
|
|
2008-01-16 |
ការបន្ថែមស្ទួន នៃការបង្វែរ %s -> %s
|
|
18. |
Duplicate conf file %s/%s
|
|
2008-01-16 |
ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធស្ទួន %s/%s
|
|
19. |
Failed to write file %s
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការសរសេរឯកសារ %s
|
|
20. |
Failed to close file %s
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការបិទឯកសារ %s
|
|
21. |
The path %s is too long
|
|
2008-01-16 |
ផ្លូវ %s វែងពេក
|
|
22. |
Unpacking %s more than once
|
|
2014-02-08 |
កំពុងពន្លា %s ច្រើនជាងម្តង
|
|
2008-01-16 |
កំពុងពន្លា %s ច្រើនជាងម្តង
|
|
23. |
The directory %s is diverted
|
|
2008-01-16 |
ថត %s ត្រូវបានបង្វែរ
|
|
24. |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2008-01-16 |
កញ្ចប់ កំពុងព្យាយាមសរសេរទៅកាន់គោលដៅបង្វែរ %s/%s
|
|
25. |
The diversion path is too long
|
|
2008-01-16 |
ផ្លូវបង្វែរ វែងពេក
|
|
26. |
Failed to stat %s
|
|
2008-01-16 |
បានបរាជ័យក្នុងការថ្លែង %s
|
|
27. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការប្តូរឈ្មោះ %s ទៅ %s
|
|
28. |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2014-02-08 |
ថត %s ត្រូវបានជំនួសដោយមិនមែនជាថត
|
|
2008-01-16 |
ថត %s ត្រូវបានជំនួសដោយមិនមែនជាថត
|
|
29. |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការដាក់ថ្នាំងនៅក្នុងធុងរាយប៉ាយរបស់វា
|
|
30. |
The path is too long
|
|
2008-01-16 |
ផ្លូវវែងពេក
|
|
31. |
Overwrite package match with no version for %s
|
|
2008-01-16 |
សរសេរជាន់លើកញ្ចប់ផ្គួផ្គងដោយគ្មានកំណែសម្រាប់ %s
|
|
32. |
File %s/%s overwrites the one in the package %s
|
|
2008-01-16 |
ឯកសារ %s/%s សរសេរជាន់ពីលើមួយក្នុងកញ្ចប់ %s
|
|
33. |
Unable to read %s
|
|
2008-01-16 |
មិនអាចអាន %s បានឡើយ
|
|
34. |
Unable to stat %s
|
|
2008-01-16 |
មិនអាចថ្លែង %s បានឡើយ
|
|
35. |
Failed to remove %s
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការយក %s ចេញ
|
|
36. |
Unable to create %s
|
|
2008-01-16 |
មិនអាចបង្កើត %s បានឡើយ
|
|
37. |
Failed to stat %sinfo
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការថ្លែង %sinfo
|
|
38. |
The info and temp directories need to be on the same filesystem
|
|
2014-02-08 |
ថតព័ត៌មាន និង ពុម្ព ត្រូវការនៅលើប្រព័ន្ធឯកសារដូចគ្នា
|
|
2008-01-16 |
ថតព័ត៌មាន និង ពុម្ព ត្រូវការនៅលើប្រព័ន្ធឯកសារដូចគ្នា
|
|
39. |
Reading package lists
|
|
2008-01-16 |
កំពុងអានបញ្ជីកញ្ចប់
|
|
40. |
Failed to change to the admin dir %sinfo
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្ដូរទៅជាថតអ្នកគ្រប់គ្រង %sinfo
|
|
41. |
Internal error getting a package name
|
|
2008-01-16 |
កំហុសក្នុងការ ក្នុងការទទួលយកឈ្មោះកញ្ចប់
|
|
42. |
Reading file listing
|
|
2008-01-16 |
កំពុងអានបញ្ជីឯកសារ
|
|
43. |
Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file then make it empty and immediately re-install the same version of the package!
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការបើកឯកសារបញ្ជី '%sinfo/%s' ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចស្តារឯកសារនេះបានទេ បន្ទាប់មកធ្វើឲ្យវាទទេ ហើយដំឡើងកញ្ចប់ដែលកំណែដូចគ្នាឡើងវិញភ្លាមៗ !
|
|
44. |
Failed reading the list file %sinfo/%s
|
|
2008-01-16 |
បរាជ័យក្នុងការអានឯកសារបញ្ជី %sinfo/%s
|
|
45. |
Internal error getting a node
|
|
2014-02-08 |
កំហុសខាងក្នុង ក្នុងការទទួលយកថ្នាំង
|