Translations by costales

costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 426 results
54.
The following packages have been kept back:
2009-05-06
Retuvieronse los siguientes paquetes:
55.
The following packages will be upgraded:
2009-07-05
Los siguientes paquetes van actualizase:
2009-05-06
Actualizaránse los siguientes paquetes:
56.
The following packages will be DOWNGRADED:
2009-07-05
Los siguientes paquetes van DESACTUALIZASE:
2009-05-06
DESACTUALIZARÁNSE los siguientes paquetes:
57.
The following held packages will be changed:
2009-07-05
Van camudase los siguientes paquetes reteníos:
2009-05-06
Camudaránse los siguientes paquetes reteníos:
58.
%s (due to %s)
2009-05-06
%s (por %s)
60.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2009-07-05
%lu actualizaos, %lu nuevos instalaos,
2009-05-06
%lu actualizaos, %lu instalaránse,
61.
%lu reinstalled,
2009-05-06
%lu reinstalaos,
62.
%lu downgraded,
2009-05-06
%lu desactualizaos,
63.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2009-07-05
%lu para desaniciar y %lu nun actualizaos.
2009-05-06
%lu pa desaniciar y %lu non actualizaos.
64.
%lu not fully installed or removed.
2009-07-05
%lu nun instalaos dafechu o desaniciaos.
2009-05-06
%lu non instalaos dafechu o desaniciaos.
67.
Package %s is a virtual package provided by:
2009-07-05
El paquete %s ye un paquete virtual ufríu por:
70.
You should explicitly select one to install.
2009-07-05
Has d'escoyer esplícitamente unu pa instalar.
72.
However the following packages replace it:
2009-07-05
Sicasí, los siguientes paquetes reemplacenlu:
78.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2009-07-05
Saltando %s, ya ta instalau y la actualización nun ta activada.
80.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2009-07-05
La reinstalación de %s nun ye dable, nun pue descargase.
81.
%s is already the newest version.
2009-07-05
%s yá ta na versión más nueva.
82.
%s set to manually installed.
2009-07-05
%s axustáu como instaláu manualmente.
85.
Correcting dependencies...
2009-07-05
Iguando dependencies...
2009-05-06
Igüando dependencies...
86.
failed.
2009-05-06
falló.
87.
Unable to correct dependencies
2009-07-05
Nun pudieron iguase les dependencies
2009-05-06
Nun pueden igüase les dependencies
88.
Unable to minimize the upgrade set
2009-07-05
Nun pue amenorgase'l conxuntu d'actualización
89.
Done
2009-05-06
Fecho
91.
Unmet dependencies. Try using -f.
2009-07-05
Dependencies incumplíes. Téntalo usando -f.
93.
Authentication warning overridden.
2009-07-05
Avisu d'autenticación saltáu.
2009-05-06
Avisu d'autenticación ignoráu.
94.
Install these packages without verification [y/N]?
2009-07-05
¿Instalar esos paquetes ensin verificación [s/N]?
95.
Some packages could not be authenticated
2009-07-05
Dellos paquetes nun pudieron autenticase
96.
There are problems and -y was used without --force-yes
2009-07-05
Hai problemes y utilizose -y ensin --force-yes
2009-05-06
Hai problemes y usóse -y ensin --force-yes
98.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2009-07-05
Fai falta desaniciar los paquetes pero desaniciar ta torgáu.
2009-05-06
Los paquetes necesiten desaniciase pero Remove tá desactiváu.
99.
Internal error, Ordering didn't finish
2009-07-05
Error internu, ordenar nun finó
2009-05-06
Fallu internu, nun terminó l'ordenamientu
101.
Need to get %sB/%sB of archives.
2009-07-05
Hai que descargar %sB/%sB d'archivos.
102.
Need to get %sB of archives.
2009-07-05
Hai que descargar %sB d'archivos.
103.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2009-07-05
Tres d'esta operación, van usase %sB d'espaciu de discu adicional.
104.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2009-07-05
Tres d'esta operación, van lliberase %sB d'espaciu de discu.
105.
Couldn't determine free space in %s
2009-07-05
Nun pue determinase l'espaciu llibre de %s
106.
You don't have enough free space in %s.
2009-07-05
Nun tienes espaciu libre bastante en %s.
108.
Yes, do as I say!
2009-07-05
Sí, ¡facer lo que digo!
2009-05-06
¡Sí, fae lo que dixe!
110.
Abort.
2009-07-05
Encaboxar.