Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
538. |
Size mismatch
|
|
2009-07-05 |
El tamañu nun concasa
|
|
544. |
Vendor block %s contains no fingerprint
|
|
2009-07-05 |
El bloque de proveedor %s nun contién una buelga dixital
|
|
547. |
Stored label: %s
|
|
2009-07-05 |
Etiqueta guardada: %s
|
|
548. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2009-07-05 |
Desmontando l CD-ROM...
|
|
550. |
Unmounting CD-ROM
|
|
2009-07-05 |
Desmontando'l CD-ROM
|
|
551. |
Waiting for disc...
|
|
2009-07-05 |
Esperando'l discu...
|
|
552. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2009-07-05 |
Montando'l CD-ROM...
|
|
553. |
Scanning disc for index files..
|
|
2009-07-05 |
Buscando nel discu ficheros d'índices...
|
|
554. |
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
|
|
2009-07-05 |
Atopáu %zu indices de paquete, %zu indices de fonte, %zu indices de torna y %zu firmes
|
|
556. |
Found label '%s'
|
|
2009-07-05 |
Atopóse la etiqueta: '%s'
|
|
557. |
That is not a valid name, try again.
|
|
2009-07-05 |
Esi nun ye un nome válidu; inténtalo otra vuelta.
|
|
559. |
Copying package lists...
|
|
2009-07-05 |
Copiando les llistes de paquetes...
|
|
560. |
Writing new source list
|
|
2009-07-05 |
Escribiendo llista nueva d'oríxenes
|
|
561. |
Source list entries for this disc are:
|
|
2009-07-05 |
Les entraes de la llista d'oríxenes pa esti discu son:
|
|
562. |
Wrote %i records.
|
|
2009-07-05 |
%i rexistros escritos.
|
|
563. |
Wrote %i records with %i missing files.
|
|
2009-07-05 |
%i rexistros escritos con %i ficheros de menos.
|
|
564. |
Wrote %i records with %i mismatched files
|
|
2009-07-05 |
%i rexistros escritos con %i ficheros mal empareyaos
|
|
586. |
Removing %s
|
|
2009-07-05 |
Desinstalando %s
|
|
589. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2009-07-05 |
Executando activador de post-instalación de %s
|
|
590. |
Directory '%s' missing
|
|
2009-07-05 |
Falta'l direutoriu '%s'.
|
|
595. |
Installed %s
|
|
2009-07-05 |
%s instaláu
|
|
596. |
Preparing for removal of %s
|
|
2009-07-05 |
Preparándose pa desinstalar %s
|
|
597. |
Removed %s
|
|
2009-07-05 |
%s desinstaláu
|
|
598. |
Preparing to completely remove %s
|
|
2009-07-05 |
Preparándose pa desinstalar dafechu %s
|
|
599. |
Completely removed %s
|
|
2009-07-05 |
Desinstalóse dafechu %s
|
|
613. |
Not locked
|
|
2009-09-30 |
Non bloquiáu
|