Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Internal error getting a node
|
|
2009-07-05 |
Fallu internu al obtener un nodu
|
|
~ |
Read error from %s process
|
|
2009-07-05 |
Fallu de llectura dende'l procesu %s
|
|
~ |
Package %s is not installed, so not removed
|
|
2009-07-05 |
El paquete %s nun ta instalau, nun va desaniciase
|
|
~ |
Unable to create %s
|
|
2009-07-05 |
Nun ye a crear %s
|
|
~ |
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
|
|
2009-07-05 |
Usa 'apt-get autoremove' pa desinstalalos.
|
|
~ |
Couldn't open pipe for %s
|
|
2009-07-05 |
Nun se pudo abrir una tubería pa %s
|
|
~ |
Failed to change to the admin dir %sinfo
|
|
2009-07-05 |
Fallu al camudar al direutoriu d'alministración %sinfo
|
|
~ |
Reading file listing
|
|
2009-07-05 |
Lleendo llistáu de ficheros
|
|
~ |
Error parsing MD5. Offset %lu
|
|
2009-07-05 |
Fallu al lleer Md5. Desplazamientu %lu
|
|
~ |
Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu
|
|
2009-07-05 |
Estaya mala del ConfFile nel ficheru d'estñau. Desplazamientu %lu
|
|
~ |
The pkg cache must be initialized first
|
|
2009-07-05 |
El caché del paquete tien d'entamase primero
|
|
~ |
Failed to stat %sinfo
|
|
2009-07-05 |
Nun ye a lleer %s
|
|
~ |
Failed to remove %s
|
|
2009-07-05 |
Nun ye a desaniciar %s
|
|
~ |
Failed reading the list file %sinfo/%s
|
|
2009-07-05 |
Fallu al lleer el ficheru de llista %sinfo/%s
|
|
~ |
Got a single header line over %u chars
|
|
2009-07-05 |
Obtúvose una sola llinia de testera penriba de %u carauteres
|
|
~ |
Failed to open the diversions file %sdiversions
|
|
2009-07-05 |
Fallu al abrir el ficheru de desviación %sdiversions
|
|
~ |
Failed to find a Package: header, offset %lu
|
|
2009-07-05 |
Fallu al atopar un paquete: Testera, desplazamientu %lu
|
|
1. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2009-07-05 |
El paquete %s versión %s nun cumple una dependencia:
|
|
2. |
Total package names:
|
|
2009-07-05 |
Total de nomes de paquetes:
|
|
6. |
Single virtual packages:
|
|
2009-07-05 |
Paquetes virtuales cenciellos:
|
|
7. |
Mixed virtual packages:
|
|
2009-07-05 |
Paquetes virtuales amestaos:
|
|
9. |
Total distinct versions:
|
|
2009-07-05 |
Versiones distintes en total:
|
|
10. |
Total distinct descriptions:
|
|
2009-07-05 |
Descriciones distintes en total:
|
|
12. |
Total ver/file relations:
|
|
2009-07-05 |
Relaciones versión/ficheru en total:
|
|
13. |
Total Desc/File relations:
|
|
2009-07-05 |
Relaciones descrición/ficheru en total:
|
|
14. |
Total Provides mappings:
|
|
2009-07-05 |
Mapes de provisiones en total:
|
|
15. |
Total globbed strings:
|
|
2009-07-05 |
Cadenes globalizaes en total:
|
|
16. |
Total dependency version space:
|
|
2009-07-05 |
Espaciu de dependencies de versión en total:
|
|
17. |
Total slack space:
|
|
2009-07-05 |
Espaciu ociosu en total:
|
|
18. |
Total space accounted for:
|
|
2009-07-05 |
Informe del total d'espaciu:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2009-07-05 |
El ficheru de paquetes %s nun ta sincronizáu.
|
|
23. |
Unable to locate package %s
|
|
2009-07-05 |
Nun pue alcontrase'l paquete %s
|
|
26. |
Pinned packages:
|
|
2009-07-05 |
Paquetes na chincheta:
|
|
2009-05-06 |
Paquetes con pin:
|
|
28. |
Installed:
|
|
2009-07-05 |
Instaláu:
|
|
30. |
(none)
|
|
2009-07-05 |
(dengún)
|
|
31. |
Package pin:
|
|
2009-07-05 |
Chincheta de paquetes:
|
|
33. |
%s %s for %s compiled on %s %s
|
|
2009-07-05 |
%s %s pa %s compiláu en %s %s
|
|
36. |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2009-07-05 |
Inxerta un discu nel preséu y calca intro
|
|
38. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2009-07-05 |
Repite'l procesu colos demás CDs del conxuntu.
|
|
39. |
Arguments not in pairs
|
|
2009-07-05 |
Argumentos non empareyaos
|
|
40. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2009-07-05 |
Usu: apt-config [opciones] orde
apt-config ye una ferramienta pa lleer el ficheru de configuración d'APT.
Ordes:
shell - Mou shell
dump - Amuesa la configuración
Opciones:
-h Esti testu d'aida.
-c=? Llee esti ficheru de configuración
-o=? Conseña una opción de configuración arbitraria, p. ex.
|
|
41. |
Y
|
|
2009-05-06 |
S
|
|
44. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2009-07-05 |
Los siguientes paquetes nun cumplen dependencies:
|
|
47. |
but it is not installable
|
|
2009-05-06 |
pero nun ye instalable
|
|
48. |
but it is a virtual package
|
|
2009-05-06 |
pero ye un paquete virtual
|
|
49. |
but it is not installed
|
|
2009-05-06 |
pero nun ta instaláu
|
|
50. |
but it is not going to be installed
|
|
2009-05-06 |
pero nun va instalase
|
|
51. |
or
|
|
2009-05-06 |
o
|
|
54. |
The following packages have been kept back:
|
|
2009-07-05 |
Los siguientes paquetes tan reteníos:
|