Translations by costales

costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 426 results
~
Internal error getting a node
2009-07-05
Fallu internu al obtener un nodu
~
Read error from %s process
2009-07-05
Fallu de llectura dende'l procesu %s
~
Package %s is not installed, so not removed
2009-07-05
El paquete %s nun ta instalau, nun va desaniciase
~
Unable to create %s
2009-07-05
Nun ye a crear %s
~
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
2009-07-05
Usa 'apt-get autoremove' pa desinstalalos.
~
Couldn't open pipe for %s
2009-07-05
Nun se pudo abrir una tubería pa %s
~
Failed to change to the admin dir %sinfo
2009-07-05
Fallu al camudar al direutoriu d'alministración %sinfo
~
Reading file listing
2009-07-05
Lleendo llistáu de ficheros
~
Error parsing MD5. Offset %lu
2009-07-05
Fallu al lleer Md5. Desplazamientu %lu
~
Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu
2009-07-05
Estaya mala del ConfFile nel ficheru d'estñau. Desplazamientu %lu
~
The pkg cache must be initialized first
2009-07-05
El caché del paquete tien d'entamase primero
~
Failed to stat %sinfo
2009-07-05
Nun ye a lleer %s
~
Failed to remove %s
2009-07-05
Nun ye a desaniciar %s
~
Failed reading the list file %sinfo/%s
2009-07-05
Fallu al lleer el ficheru de llista %sinfo/%s
~
Got a single header line over %u chars
2009-07-05
Obtúvose una sola llinia de testera penriba de %u carauteres
~
Failed to open the diversions file %sdiversions
2009-07-05
Fallu al abrir el ficheru de desviación %sdiversions
~
Failed to find a Package: header, offset %lu
2009-07-05
Fallu al atopar un paquete: Testera, desplazamientu %lu
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2009-07-05
El paquete %s versión %s nun cumple una dependencia:
2.
Total package names:
2009-07-05
Total de nomes de paquetes:
6.
Single virtual packages:
2009-07-05
Paquetes virtuales cenciellos:
7.
Mixed virtual packages:
2009-07-05
Paquetes virtuales amestaos:
9.
Total distinct versions:
2009-07-05
Versiones distintes en total:
10.
Total distinct descriptions:
2009-07-05
Descriciones distintes en total:
12.
Total ver/file relations:
2009-07-05
Relaciones versión/ficheru en total:
13.
Total Desc/File relations:
2009-07-05
Relaciones descrición/ficheru en total:
14.
Total Provides mappings:
2009-07-05
Mapes de provisiones en total:
15.
Total globbed strings:
2009-07-05
Cadenes globalizaes en total:
16.
Total dependency version space:
2009-07-05
Espaciu de dependencies de versión en total:
17.
Total slack space:
2009-07-05
Espaciu ociosu en total:
18.
Total space accounted for:
2009-07-05
Informe del total d'espaciu:
19.
Package file %s is out of sync.
2009-07-05
El ficheru de paquetes %s nun ta sincronizáu.
23.
Unable to locate package %s
2009-07-05
Nun pue alcontrase'l paquete %s
26.
Pinned packages:
2009-07-05
Paquetes na chincheta:
2009-05-06
Paquetes con pin:
28.
Installed:
2009-07-05
Instaláu:
30.
(none)
2009-07-05
(dengún)
31.
Package pin:
2009-07-05
Chincheta de paquetes:
33.
%s %s for %s compiled on %s %s
2009-07-05
%s %s pa %s compiláu en %s %s
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2009-07-05
Inxerta un discu nel preséu y calca intro
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2009-07-05
Repite'l procesu colos demás CDs del conxuntu.
39.
Arguments not in pairs
2009-07-05
Argumentos non empareyaos
40.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2009-07-05
Usu: apt-config [opciones] orde apt-config ye una ferramienta pa lleer el ficheru de configuración d'APT. Ordes: shell - Mou shell dump - Amuesa la configuración Opciones: -h Esti testu d'aida. -c=? Llee esti ficheru de configuración -o=? Conseña una opción de configuración arbitraria, p. ex.
41.
Y
2009-05-06
S
44.
The following packages have unmet dependencies:
2009-07-05
Los siguientes paquetes nun cumplen dependencies:
47.
but it is not installable
2009-05-06
pero nun ye instalable
48.
but it is a virtual package
2009-05-06
pero ye un paquete virtual
49.
but it is not installed
2009-05-06
pero nun ta instaláu
50.
but it is not going to be installed
2009-05-06
pero nun va instalase
51.
or
2009-05-06
o
54.
The following packages have been kept back:
2009-07-05
Los siguientes paquetes tan reteníos: