Translations by Dražen Odobašić
Dražen Odobašić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
Collecting Problem Information
|
|
2008-10-18 |
Sakupljanje informacija o problemu
|
|
27. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2008-10-18 |
Imate instalirane neke zastarjele verzije paketa. Molim nadogradite sljedeće pakete i provjerite pojavljuje li se problem ponovno:
%s:
|
|
30. |
Problem in %s
|
|
2008-10-18 |
Problem u %s
|
|
32. |
Invalid problem report
|
|
2008-10-18 |
Neispravan izvještaj o problemu
|
|
37. |
Error
|
|
2008-10-18 |
Greška
|
|
43. |
Permission denied
|
|
2008-10-18 |
Dozvola je uskraćena
|
|
46. |
Package %s does not exist
|
|
2008-10-18 |
Paket %s ne postoji
|
|
76. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2008-10-18 |
Nije moguće odrediti paket ili ime izvornog paketa.
|
|
107. |
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
2008-10-18 |
<big><b>Sakupljanje podataka o problemu</b></big>
|
|
108. |
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
2008-10-18 |
Skupljaju se informacije koje mogu pomoći razvojnom timu pri rješavanju problema koje prijavljujete.
|
|
109. |
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
2008-10-18 |
<big><b>Učitavanje informacija o problemu</b></big>
|
|
140. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2008-10-18 |
Što želite napraviti? Vaše mogućnosti su:
|
|
148. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2008-10-18 |
Poništi i &ignoriraj buduća rušenja ove verzije programa
|
|
149. |
&Cancel
|
|
2008-10-18 |
&Odustani
|
|
152. |
Error: %s
|
|
2008-10-18 |
Greška: %s
|
|
153. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2008-10-18 |
Prikupljene informacije mogu biti poslane razvojnom timu kako bi se aplikacija
poboljšala. To može potrajati nekoliko minuta.
|
|
154. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2008-10-18 |
Prikupljene informacije se šalju sustavu za praćenje grešaka.
Ovo može potrajati nekoliko minuta.
|