Translations by Yuri Myasoedov
Yuri Myasoedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Invalid compressed data
|
|
2011-03-22 |
Недопустимые сжатые данные
|
|
4. |
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-03-22 |
Не удалось найти страницу «%s» в документе «%s».
|
|
10. |
The requested page was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-03-22 |
Требуемая страница не найдена в документе «%s».
|
|
11. |
Indexed
|
|
2011-03-22 |
Проиндексировано
|
|
12. |
Whether the document content has been indexed
|
|
2011-03-22 |
Является ли содержимое документа проиндексированным
|
|
14. |
The URI which identifies the document
|
|
2015-07-20 |
URI, который идентифицирует документ
|
|
2011-03-22 |
URI, определяющий документ
|
|
15. |
Search results for “%s”
|
|
2011-09-06 |
Найти результаты для «%s»
|
|
16. |
No matching help pages found in “%s”.
|
|
2011-03-22 |
В «%s» не найдено совпадающих справочных страниц.
|
|
17. |
No matching help pages found.
|
|
2015-07-20 |
Не найдено совпадений в справочных страницах.
|
|
2011-03-22 |
Не найдно совпадений в справочных страницах.
|
|
19. |
All Help Documents
|
|
2011-03-22 |
Вся справочная документация
|
|
21. |
View
|
|
2011-03-22 |
Вид
|
|
22. |
A YelpView instance to control
|
|
2011-03-22 |
Управляющий экземпляр YelpView
|
|
24. |
A YelpBookmarks implementation instance
|
|
2011-03-22 |
Экземпляр реализации YelpBookmarks
|
|
26. |
Whether the location entry can be used as a search field
|
|
2015-07-20 |
Можно ли использовать поле адреса в качестве поля поиска
|
|
2011-03-22 |
Может ли поле местоположения использоваться для поиска
|
|
27. |
Search...
|
|
2011-03-22 |
Найти…
|
|
28. |
Clear the search text
|
|
2011-03-22 |
Очистить текст для поиска
|
|
29. |
Bookmark this page
|
|
2015-07-20 |
Добавить закладку на эту страницу
|
|
2011-03-22 |
Добавить закладку для этой страницы
|
|
30. |
Remove bookmark
|
|
2011-03-22 |
Удалить закладку
|
|
31. |
Search for “%s”
|
|
2012-02-23 |
Поиск «%s»
|
|
34. |
GtkSettings
|
|
2011-03-22 |
GtkSettings
|
|
35. |
A GtkSettings object to get settings from
|
|
2011-03-22 |
Объект GtkSettings для получения параметров
|
|
36. |
GtkIconTheme
|
|
2011-03-22 |
GtkIconTheme
|
|
37. |
A GtkIconTheme object to get icons from
|
|
2011-03-22 |
Объект GtkIconTheme для получения значков
|
|
38. |
Font Adjustment
|
|
2011-03-22 |
Изменение шрифта
|
|
39. |
A size adjustment to add to font sizes
|
|
2011-03-22 |
Размер для добавления в размеры шрифтов
|
|
40. |
Show Text Cursor
|
|
2011-03-22 |
Показывать текстовый курсор
|
|
41. |
Show the text cursor or caret for accessible navigation
|
|
2011-03-22 |
Показывать текстовый курсор или каретку для перемещения по документу
|
|
43. |
Enable features useful to editors
|
|
2011-03-22 |
Включить полезные возможности редактирования
|
|
46. |
XSLT Stylesheet
|
|
2011-03-22 |
Таблица стилей XSLT
|
|
47. |
The location of the XSLT stylesheet
|
|
2011-03-22 |
Расположение таблицы стилей XSLT
|
|
48. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
|
|
2011-03-22 |
Таблица стилей XSLT «%s» отсутствует или является некорректной.
|
|
51. |
_Print...
|
|
2011-03-22 |
_Печать…
|
|
56. |
Yelp URI
|
|
2011-03-22 |
URI Yelp
|
|
57. |
A YelpUri with the current location
|
|
2011-03-22 |
YelpUri с текущим местоположением
|
|
58. |
Loading State
|
|
2015-07-20 |
Загрузка состояния
|
|
2011-03-22 |
Загрузка состояния…
|
|
59. |
The loading state of the view
|
|
2011-03-22 |
Загрузка состояния вида
|
|
60. |
Page ID
|
|
2011-03-22 |
ID страницы
|
|
61. |
The ID of the root page of the page being viewed
|
|
2011-03-22 |
ID корневой страницы для просматриваемой страницы
|
|
62. |
Root Title
|
|
2011-03-22 |
Корневой заголовок
|
|
63. |
The title of the root page of the page being viewed
|
|
2011-03-22 |
Заголовок корневой страницы для просматриваемой страницы
|
|
66. |
Page Description
|
|
2011-03-22 |
Описание страницы
|
|
68. |
Page Icon
|
|
2011-03-22 |
Значок страницы
|
|
69. |
The icon of the page being viewed
|
|
2011-03-22 |
Значок просматриваемой страницы
|
|
70. |
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
|
|
2011-03-22 |
Отсутствует приложение PackageKit. Ссылки для установки пакетов требуют PackageKit.
|
|
73. |
Send email to %s
|
|
2011-03-22 |
Сохранить эл. почту в %s
|