Translations by bruno

bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
1.
Install <_:string-1/>
2012-03-21
Installer <_:string-1/>
2.
Invalid compressed data
2011-03-09
Données compressées non valides
3.
Not enough memory
2011-03-09
Mémoire insuffisante
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2011-03-09
La page « %s » n'a pas été trouvée dans le document « %s ».
5.
The file does not exist.
2011-03-09
Le fichier n'existe pas.
8.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2011-03-09
Le fichier « %s » n'a pas pu être analysé, car un ou plus de ses fichiers inclus n'est pas un document XML correctement formé.
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2011-03-09
La page demandée n'a pas été trouvée dans le document « %s ».
11.
Indexed
2011-03-09
Indexé
12.
Whether the document content has been indexed
2011-03-09
Indique si le contenu du document a été indexé ou pas
13.
Document URI
2011-03-09
URI du document
14.
The URI which identifies the document
2011-03-09
L'URI qui identifie le document
15.
Search results for “%s”
2011-09-06
Résultats de la recherche pour « %s »
16.
No matching help pages found in “%s”.
2011-03-09
Aucune page d'aide correspondante trouvée dans « %s ».
17.
No matching help pages found.
2011-03-09
Aucune page d'aide correspondante trouvée.
18.
An unknown error occurred.
2011-03-09
Une erreur inconnue est survenue.
19.
All Help Documents
2011-03-09
Tous les documents d'aide
21.
View
2011-03-09
Vue
22.
A YelpView instance to control
2011-03-09
Une instance YelpView à contrôler
24.
A YelpBookmarks implementation instance
2011-03-09
Une instance d'implémentation de YelpBookmarks
25.
Enable Search
2011-03-09
Activer la recherche
26.
Whether the location entry can be used as a search field
2011-03-09
Indique si la zone de saisie d'emplacement peut être utilisée comme champ de recherche
27.
Search...
2011-03-09
Rechercher...
28.
Clear the search text
2011-03-09
Effacer le texte de la recherche
29.
Bookmark this page
2011-03-09
Mettre en signet cette page
30.
Remove bookmark
2011-03-09
Supprimer le signet
31.
Search for “%s”
2012-03-21
Recherche de « %s »
32.
Loading
2011-03-09
Chargement
34.
GtkSettings
2011-03-09
GtkSettings
35.
A GtkSettings object to get settings from
2011-03-09
Un objet GtkSettings d'où obtenir des paramètres
36.
GtkIconTheme
2011-03-09
GtkIconTheme
37.
A GtkIconTheme object to get icons from
2011-03-09
Un objet GtkIconTheme d'où obtenir des icônes
38.
Font Adjustment
2011-03-09
Ajustement de la police
39.
A size adjustment to add to font sizes
2011-03-09
Un ajustement de taille à ajouter aux tailles de police
40.
Show Text Cursor
2011-03-09
Afficher le curseur de texte
41.
Show the text cursor or caret for accessible navigation
2011-03-09
Affiche le curseur de texte ou caret pour une navigation accessible
42.
Editor Mode
2011-03-09
Mode édition
43.
Enable features useful to editors
2011-03-09
Active les fonctions utiles pour les éditeurs
44.
Database filename
2011-03-09
Nom de fichier de base de données
45.
The filename of the sqlite database
2011-03-09
Le nom de fichier de la base de données sqlite
46.
XSLT Stylesheet
2011-03-09
Feuille de style XSLT
47.
The location of the XSLT stylesheet
2011-03-09
L'emplacement de la feuille de style XSLT
48.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2011-03-09
La feuille de style « %s » est manquante ou n'est pas valide.
51.
_Print...
2011-03-09
_Imprimer...
54.
_Previous Page
2011-03-09
Page p_récédente
55.
_Next Page
2011-03-09
Page s_uivante
56.
Yelp URI
2011-03-09
URI de Yelp
57.
A YelpUri with the current location
2011-03-09
Une YelpUri contenant l'emplacement actuel
58.
Loading State
2011-03-09
État du chargement
59.
The loading state of the view
2011-03-09
L'état du chargement de l'affichage
60.
Page ID
2011-03-09
ID de page