Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Install <_:string-1/>
|
|
2012-02-26 |
Instalar <_:string-1/>
|
|
2. |
Invalid compressed data
|
|
2011-01-26 |
Datos comprimíos inválidos
|
|
3. |
Not enough memory
|
|
2011-01-26 |
Nun hai memoria abonda
|
|
4. |
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-01-26 |
La páxina «%s» nun s'atopó nel documentu «%s».
|
|
5. |
The file does not exist.
|
|
2011-01-26 |
El ficheru nun existe.
|
|
10. |
The requested page was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-01-26 |
Nun s'atopó la páxina solicitada nel documentu «%s».
|
|
18. |
An unknown error occurred.
|
|
2011-01-26 |
Hebo un fallu desconocíu
|
|
19. |
All Help Documents
|
|
2011-01-26 |
Tolos documentos d'ayuda
|
|
21. |
View
|
|
2011-01-26 |
Ver
|
|
22. |
A YelpView instance to control
|
|
2011-01-26 |
Una instancia de YelpApplication pa controlar
|
|
24. |
A YelpBookmarks implementation instance
|
|
2011-01-26 |
Una implementación d'instancia de YelpBookmarks
|
|
25. |
Enable Search
|
|
2011-01-26 |
Activar gueta
|
|
26. |
Whether the location entry can be used as a search field
|
|
2011-01-26 |
Indica si la entrada d'allugamientu se puede usar como un campu de gueta
|
|
27. |
Search...
|
|
2011-01-26 |
Guetar…
|
|
31. |
Search for “%s”
|
|
2012-02-26 |
Guetar «%s»
|
|
32. |
Loading
|
|
2011-01-26 |
Cargando
|
|
34. |
GtkSettings
|
|
2011-01-26 |
GtkSettings
|
|
35. |
A GtkSettings object to get settings from
|
|
2011-01-26 |
Un oxetu GtkSettings del qu'obtener la configuración
|
|
36. |
GtkIconTheme
|
|
2011-01-26 |
GtkIconTheme
|
|
37. |
A GtkIconTheme object to get icons from
|
|
2011-01-26 |
Un oxetu GtkIconTheme del qu'obtener los iconos
|
|
38. |
Font Adjustment
|
|
2011-01-26 |
Axuste de tipografía
|
|
39. |
A size adjustment to add to font sizes
|
|
2011-01-27 |
Axuste de tamañu p'amestar a los tamaños de tipografía
|
|
40. |
Show Text Cursor
|
|
2011-01-26 |
Amosar el cursor de textu
|
|
41. |
Show the text cursor or caret for accessible navigation
|
|
2011-01-27 |
Amosar el cursor de testu pal restolamientu accesible
|
|
42. |
Editor Mode
|
|
2011-01-26 |
Mou editor
|
|
43. |
Enable features useful to editors
|
|
2011-01-27 |
Activar carauterístiques útiles pa editores
|
|
46. |
XSLT Stylesheet
|
|
2011-01-26 |
Fueya d'estilu XSLT
|
|
47. |
The location of the XSLT stylesheet
|
|
2011-01-26 |
L'allugamientu de la fueya d'estilu XSLT
|
|
48. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
|
|
2011-01-26 |
La fueya d'estilu XSLT «%s» falta o nun val.
|
|
51. |
_Print...
|
|
2011-01-26 |
_Imprentar...
|
|
54. |
_Previous Page
|
|
2011-01-26 |
_Páxina Anterior
|
|
55. |
_Next Page
|
|
2011-01-26 |
Páxi_na Siguiente
|
|
56. |
Yelp URI
|
|
2011-01-26 |
URI de Yelp
|
|
57. |
A YelpUri with the current location
|
|
2011-01-26 |
Un YelpUri col allugamientu actual
|
|
58. |
Loading State
|
|
2011-01-26 |
Estáu de la carga
|
|
59. |
The loading state of the view
|
|
2011-01-26 |
L'estáu de carga de la vista
|
|
60. |
Page ID
|
|
2011-01-26 |
ID de páxina
|
|
61. |
The ID of the root page of the page being viewed
|
|
2011-01-27 |
L'ID de la páxina raigañu de la páxina que se ta viendo
|
|
62. |
Root Title
|
|
2011-01-26 |
Títulu raigañu
|
|
63. |
The title of the root page of the page being viewed
|
|
2011-01-27 |
El títulu de la páxina raigañu de la páxina que se ta viendo
|
|
64. |
Page Title
|
|
2011-01-26 |
Títulu de páxina
|
|
65. |
The title of the page being viewed
|
|
2011-01-27 |
El títulu de la páxina que se ta viendo
|
|
66. |
Page Description
|
|
2011-01-26 |
Descripción de páxina
|
|
67. |
The description of the page being viewed
|
|
2011-01-27 |
La descripción de la páxina que se ta viendo
|
|
68. |
Page Icon
|
|
2011-01-26 |
Iconu de páxina
|
|
69. |
The icon of the page being viewed
|
|
2011-01-27 |
L'iconu de la páxina que se ta viendo
|
|
70. |
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
|
|
2011-01-27 |
Nun tienes PackageKit instaláu. Los enllaces d'instalación de paquetes necesiten PackageKit.
|
|
71. |
Save Image
|
|
2011-01-26 |
Guardar Imaxe
|
|
72. |
Save Code
|
|
2011-01-26 |
Guardar códigu
|
|
73. |
Send email to %s
|
|
2011-01-26 |
Unviar corréu-e a %s
|