Translations by Xandru Martino

Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
1.
Install <_:string-1/>
2012-02-26
Instalar <_:string-1/>
2.
Invalid compressed data
2011-01-26
Datos comprimíos inválidos
3.
Not enough memory
2011-01-26
Nun hai memoria abonda
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2011-01-26
La páxina «%s» nun s'atopó nel documentu «%s».
5.
The file does not exist.
2011-01-26
El ficheru nun existe.
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2011-01-26
Nun s'atopó la páxina solicitada nel documentu «%s».
18.
An unknown error occurred.
2011-01-26
Hebo un fallu desconocíu
19.
All Help Documents
2011-01-26
Tolos documentos d'ayuda
21.
View
2011-01-26
Ver
22.
A YelpView instance to control
2011-01-26
Una instancia de YelpApplication pa controlar
24.
A YelpBookmarks implementation instance
2011-01-26
Una implementación d'instancia de YelpBookmarks
25.
Enable Search
2011-01-26
Activar gueta
26.
Whether the location entry can be used as a search field
2011-01-26
Indica si la entrada d'allugamientu se puede usar como un campu de gueta
27.
Search...
2011-01-26
Guetar…
31.
Search for “%s”
2012-02-26
Guetar «%s»
32.
Loading
2011-01-26
Cargando
34.
GtkSettings
2011-01-26
GtkSettings
35.
A GtkSettings object to get settings from
2011-01-26
Un oxetu GtkSettings del qu'obtener la configuración
36.
GtkIconTheme
2011-01-26
GtkIconTheme
37.
A GtkIconTheme object to get icons from
2011-01-26
Un oxetu GtkIconTheme del qu'obtener los iconos
38.
Font Adjustment
2011-01-26
Axuste de tipografía
39.
A size adjustment to add to font sizes
2011-01-27
Axuste de tamañu p'amestar a los tamaños de tipografía
40.
Show Text Cursor
2011-01-26
Amosar el cursor de textu
41.
Show the text cursor or caret for accessible navigation
2011-01-27
Amosar el cursor de testu pal restolamientu accesible
42.
Editor Mode
2011-01-26
Mou editor
43.
Enable features useful to editors
2011-01-27
Activar carauterístiques útiles pa editores
46.
XSLT Stylesheet
2011-01-26
Fueya d'estilu XSLT
47.
The location of the XSLT stylesheet
2011-01-26
L'allugamientu de la fueya d'estilu XSLT
48.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2011-01-26
La fueya d'estilu XSLT «%s» falta o nun val.
51.
_Print...
2011-01-26
_Imprentar...
54.
_Previous Page
2011-01-26
_Páxina Anterior
55.
_Next Page
2011-01-26
Páxi_na Siguiente
56.
Yelp URI
2011-01-26
URI de Yelp
57.
A YelpUri with the current location
2011-01-26
Un YelpUri col allugamientu actual
58.
Loading State
2011-01-26
Estáu de la carga
59.
The loading state of the view
2011-01-26
L'estáu de carga de la vista
60.
Page ID
2011-01-26
ID de páxina
61.
The ID of the root page of the page being viewed
2011-01-27
L'ID de la páxina raigañu de la páxina que se ta viendo
62.
Root Title
2011-01-26
Títulu raigañu
63.
The title of the root page of the page being viewed
2011-01-27
El títulu de la páxina raigañu de la páxina que se ta viendo
64.
Page Title
2011-01-26
Títulu de páxina
65.
The title of the page being viewed
2011-01-27
El títulu de la páxina que se ta viendo
66.
Page Description
2011-01-26
Descripción de páxina
67.
The description of the page being viewed
2011-01-27
La descripción de la páxina que se ta viendo
68.
Page Icon
2011-01-26
Iconu de páxina
69.
The icon of the page being viewed
2011-01-27
L'iconu de la páxina que se ta viendo
70.
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
2011-01-27
Nun tienes PackageKit instaláu. Los enllaces d'instalación de paquetes necesiten PackageKit.
71.
Save Image
2011-01-26
Guardar Imaxe
72.
Save Code
2011-01-26
Guardar códigu
73.
Send email to %s
2011-01-26
Unviar corréu-e a %s