Translations by Daniel Martinez
Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
64. |
Page Title
|
|
2016-09-02 |
Titol d'a pachina
|
|
65. |
The title of the page being viewed
|
|
2016-09-02 |
O titol d'a pachina que se ye veyendo
|
|
66. |
Page Description
|
|
2016-09-02 |
Descripción d'a pachina
|
|
67. |
The description of the page being viewed
|
|
2016-09-02 |
A descripción d'a pachina que se ye veyendo
|
|
68. |
Page Icon
|
|
2016-09-02 |
Icono de pachina
|
|
69. |
The icon of the page being viewed
|
|
2016-09-02 |
L'icono d'a pachina que se ye veyendo
|
|
70. |
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
|
|
2016-09-02 |
No tiene PackageKit instalau. Os vinclos d'instalación de paquetz requieren PackageKit.
|
|
71. |
Save Image
|
|
2016-09-02 |
Alzar imachen
|
|
72. |
Save Code
|
|
2016-09-02 |
Alzar código
|
|
73. |
Send email to %s
|
|
2016-09-02 |
Ninviar correu a %s
|
|
74. |
_Install Packages
|
|
2016-09-02 |
_Instalar paquetz
|
|
75. |
_Open Link
|
|
2016-09-02 |
_Ubrir vinclo
|
|
76. |
_Copy Link Location
|
|
2016-09-02 |
_Copiar l'adreza d'o vinclo
|
|
77. |
Open Link in New _Window
|
|
2016-09-02 |
Ubrir vinclo en una _finestra nueva
|
|
82. |
_Copy Text
|
|
2016-09-02 |
_Copiar o texto
|
|
83. |
C_opy Code Block
|
|
2016-09-02 |
C_opiar bloque de código
|
|
85. |
See all search results for “%s”
|
|
2016-09-02 |
Buscar totz os resultaus ta “%s”
|
|
86. |
Could not load a document for ‘%s’
|
|
2016-09-02 |
No se podió cargar un documento ta '%s'
|
|
87. |
Could not load a document
|
|
2016-09-02 |
No se podió cargar un documento
|
|
88. |
Document Not Found
|
|
2016-09-02 |
No se trobó o documento
|
|
89. |
Page Not Found
|
|
2016-09-02 |
No se trobó a pachina
|
|
90. |
Cannot Read
|
|
2016-09-02 |
No se puede leyer
|
|
91. |
Unknown Error
|
|
2016-09-02 |
Error desconoixida
|
|
92. |
The URI ‘%s’ does not point to a valid page.
|
|
2016-09-02 |
L'URI ‘%s’ no apunta a una pachina válida.
|
|
93. |
The URI does not point to a valid page.
|
|
2016-09-02 |
L'URI no apunta a una pachina válida.
|
|
94. |
The URI ‘%s’ could not be parsed.
|
|
2016-09-02 |
No se podió analisar l'URI ‘%s’.
|
|
95. |
Turn on editor mode
|
|
2016-09-02 |
Activar o modo editor
|
|
100. |
Help
|
|
2016-09-02 |
Aduya
|
|
113. |
Application
|
|
2016-09-02 |
Aplicación
|
|
114. |
A YelpApplication instance that controls this window
|
|
2016-09-02 |
Una instancia de YelpApplication que controla ista finestra
|