Translations by Pablo Gonzalo del Campo

Pablo Gonzalo del Campo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 794 results
~
Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence of "The Matrix". See also "xmatrix" for a 2D rendering of the similar effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. Written by Jamie Zawinski; 2003.
2008-01-15
2008-01-15
2008-01-15
~
The directory from which images will be randomly chosen.
2006-03-20
El directorio desde donde las imágenes serán seleccionadas aleatoriamente.
~
Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded from disk.
2006-03-20
¿Deberían los modos de manipulación de imagen trabajar con imágenes aleatorias cargadas desde el disco?
1.
Browse...
2006-03-20
Buscar...
2.
Select file.
2006-03-20
Seleccionar archivo.
3.
Couldn't find pixmap file: %s
2006-03-20
No se ha podido encontrar el archivo pixmap: %s
4.
Error loading pixmap file: %s
2008-01-15
Hubo un error al cargar el archivo pixmap: %s
6.
XScreenSaver
2006-03-20
XScreenSaver
7.
_File
2008-01-15
_Archivo
8.
_Blank Screen Now
2006-03-20
A_ctivar protector ahora
9.
Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)
2008-01-15
Activar el demonio XScreenSaver ahora (bloqueando la pantalla si esta configurado.)
10.
_Lock Screen Now
2006-03-20
_Bloquear pantalla ahora
11.
Lock the screen now (even if "Lock Screen" is unchecked.)
2006-03-20
Bloquear la pantalla ahora (aún si «Bloquear Pantalla» no esta marcado.)
12.
_Kill Daemon
2006-03-20
_Matar el demonio
13.
Tell the running XScreenSaver daemon to exit.
2006-03-20
Ordenar al demonio del XScreenSaver ejecutándose que termine.
14.
_Restart Daemon
2008-01-15
_Reiniciar el demonio
15.
Kill and re-launch the XScreenSaver daemon.
2006-03-20
Matar y relanzar el demonio del XScreenSaver.
16.
_Exit
2006-03-20
_Salir
17.
Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon running in the background.)
2008-01-15
Quita el programa de demostración del XScreenSaver (pero deja el demonio del XScreenSaver ejecutándose en segundo plano.)
18.
_Help
2006-03-20
A_yuda
19.
_About...
2006-03-20
_Acerca de...
20.
Display version information.
2006-03-20
Mostrar la información de la versión.
21.
_Documentation...
2006-03-20
_Documentación...
22.
Go to the documentation on the XScreenSaver web page.
2006-03-20
Va a la página de documentación en la página web del XScreenSaver.
23.
Cycle After
2006-03-20
Cambiar después de
24.
Whether a password should be required to un-blank the screen.
2006-03-20
¿Debería requerirse una contraseña al desactivar el protector de pantalla?
25.
Lock Screen After
2006-03-20
Bloquear pantalla después de
26.
Blank After
2006-03-20
Activar después de
27.
How long before the monitor goes completely black.
2006-03-20
Cuanto tiempo antes de que el monitor se oscurezca por completo.
28.
minutes
2006-03-20
minutos
29.
Preview
2006-03-20
Previsualizar
30.
Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to return.)
2006-03-20
Muestra el salvapantalla seleccionado en el modo de pantalla completa (haga clic con el ratón para volver.)
31.
Settings...
2006-03-20
Configuración...
32.
Customization and explanation of the selected screen saver.
2006-03-20
Configuración y explicación del salvapantalla seleccionado.
33.
Mode:
2006-03-20
Modo:
34.
Disable Screen Saver
2006-03-20
Deshabilitar salvapantalla
35.
Blank Screen Only
2006-03-20
Sólo oscurecer la pantalla
36.
Only One Screen Saver
2006-03-20
Sólo un salvapantalla
37.
Random Screen Saver
2006-03-20
Salvapantalla al azar
38.
Use
2006-03-20
Usar
39.
Screen Saver
2008-01-15
Salvapantalla
40.
\/
2006-03-20
\/
41.
Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse to return.)
2006-03-20
Ejecuta el siguiente salvapantallas de la lista en el modo de pantalla completa (haga clic con el ratón para volver.)
42.
/\
2006-03-20
/\
43.
Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse to return.)
2006-03-20
Ejecuta el salvapantalla anterior en la lista en el modo de pantalla completa (haga clic con el ratón para volver.)
44.
Description
2006-03-20
Descripción
45.
Display Modes
2006-03-20
Modos de visualización
46.
Diagnostics
2006-03-20
Diagnósticos