Translations by Helder Correia
Helder Correia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
--secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto,
SSLv3, and TLSv1.
|
|
2011-05-18 |
--secure-protocol=PR escolher protocolo de segurança, auto,
SSLv3 ou TLSv1.
|
|
~ |
Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.
|
|
2008-08-21 |
Actualmente mantido por Micah Cowan <micah@cowan.name>.
|
|
~ |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: a opção '%s' requere um argumento
|
|
~ |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s a opção requere um argumento -- %c
|
|
~ |
FINISHED --%s--
Downloaded: %d files, %s in %s (%s)
|
|
2008-08-21 |
TERMINADO --%s--
Transferido: %d ficheiros, %s em %s (%s)
|
|
~ |
-nc, --no-clobber skip downloads that would download to
existing files.
|
|
2007-01-08 |
-nc, --no-clobber saltar transferências que sobreporiam
ficheiros existentes.
|
|
~ |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2007-01-08 |
%s: opção '--%s' desconhecida
|
|
~ |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2007-01-08 |
%s: opção '%c%s' desconhecida
|
|
~ |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2007-01-08 |
%s: a opção '%s' é ambígua
|
|
~ |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2007-01-08 |
%s a opção requer um argumento -- %c
|
|
2007-01-08 |
%s a opção requer um argumento -- %c
|
|
~ |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2007-01-08 |
%s: a opção '%s' requer um argumento
|
|
~ |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2007-01-08 |
%s: a opção '%c%s' não permite um argumento
|
|
~ |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2007-01-08 |
%s: a opção '--%s não permite um argumento
|
|
~ |
--random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.
|
|
2007-01-08 |
--random-wait esperar de 0...2*N segundos entre transf.
|
|
~ |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2007-01-08 |
%s: a opção '%s' requer um argumento
|
|
~ |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2007-01-08 |
%s: a opção '-W %s' não permite um argumento
|
|
~ |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2007-01-08 |
%s: a opção '-W %s' é ambígua
|
|
~ |
%s: illegal option -- %c
|
|
2007-01-08 |
%s: opção ilegal -- %c
|
|
17. |
Connecting to %s|%s|:%d...
|
|
2007-01-08 |
A conectar %s|%s|:%d...
|
|
18. |
Connecting to %s:%d...
|
|
2007-01-08 |
A conectar %s:%d...
|
|
19. |
connected.
|
|
2007-01-08 |
conectado.
|
|
22. |
Converted %d files in %s seconds.
|
|
2008-08-21 |
%d ficheiros convertidos em %s segundos.
|
|
23. |
Converting %s...
|
|
2007-01-08 |
A converter %s...
|
|
25. |
Cannot convert links in %s: %s
|
|
2007-01-08 |
Não é possível converter as ligações em %s: %s
|
|
27. |
Cannot back up %s as %s: %s
|
|
2007-01-08 |
Não é possível salvaguardar %s como %s: %s
|
|
28. |
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.
|
|
2008-08-21 |
Erro de sintaxe em Set-Cookie: %s na posiçao %d.
|
|
2007-01-08 |
Erro de sintaxe em Set-Cookie: %s na posição %d.
|
|
2007-01-08 |
Erro de sintaxe em Set-Cookie: %s na posição %d.
|
|
29. |
Cookie coming from %s attempted to set domain to %s
|
|
2007-01-08 |
O 'cookie' vindo de %s tentou definir o domínio como %s
|
|
33. |
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
2007-01-08 |
Tipo de listagem não suportado, a tentar o analisador de listagem Unix.
|
|
34. |
Index of /%s on %s:%d
|
|
2007-01-08 |
Índice de /%s em %s:%d
|
|
37. |
Directory
|
|
2007-01-08 |
Pasta
|
|
39. |
Not sure
|
|
2007-01-08 |
Incerto
|
|
41. |
Length: %s
|
|
2007-01-08 |
Tamanho: %s
|
|
42. |
, %s (%s) remaining
|
|
2007-01-08 |
, %s (%s) em falta
|
|
43. |
, %s remaining
|
|
2007-01-08 |
, %s em falta
|
|
44. |
(unauthoritative)
|
|
2007-01-08 |
(não autoritário)
|
|
45. |
Logging in as %s ...
|
|
2007-01-08 |
A entrar como %s ...
|
|
46. |
Error in server response, closing control connection.
|
|
2007-01-08 |
Erro na resposta do servidor, a fechar a conexão de controlo.
|
|
47. |
Error in server greeting.
|
|
2007-01-08 |
Erro na saudação do servidor.
|
|
48. |
Write failed, closing control connection.
|
|
2007-01-08 |
A escrita falhou, a fechar a conexão de controlo.
|
|
49. |
The server refuses login.
|
|
2007-01-08 |
O servidor recusa a entrada.
|
|
50. |
Login incorrect.
|
|
2007-01-08 |
Entrada incorrecta.
|
|
51. |
Logged in!
|
|
2007-01-08 |
Entrada com sucesso!
|
|
52. |
Server error, can't determine system type.
|
|
2007-01-08 |
Erro do servidor, não é possível determinar o tipo de sistema.
|
|
53. |
done.
|
|
2007-01-08 |
feito.
|
|
54. |
done.
|
|
2007-01-08 |
feito.
|
|
55. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2008-08-21 |
Tipo '%c' desconhecido, a feito a conexão de controlo.
|
|
2007-01-08 |
Tipo '%c' desconhecido, a fechar a conexão de controlo.
|