Translations by Helder Correia

Helder Correia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 285 results
~
--secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv3, and TLSv1.
2011-05-18
--secure-protocol=PR escolher protocolo de segurança, auto, SSLv3 ou TLSv1.
~
Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.
2008-08-21
Actualmente mantido por Micah Cowan <micah@cowan.name>.
~
%s: option `%s' requires an argument
2008-08-21
%s: a opção '%s' requere um argumento
~
%s: option requires an argument -- %c
2008-08-21
%s a opção requere um argumento -- %c
~
FINISHED --%s-- Downloaded: %d files, %s in %s (%s)
2008-08-21
TERMINADO --%s-- Transferido: %d ficheiros, %s em %s (%s)
~
-nc, --no-clobber skip downloads that would download to existing files.
2007-01-08
-nc, --no-clobber saltar transferências que sobreporiam ficheiros existentes.
~
%s: unrecognized option `--%s'
2007-01-08
%s: opção '--%s' desconhecida
~
%s: unrecognized option `%c%s'
2007-01-08
%s: opção '%c%s' desconhecida
~
%s: option `%s' is ambiguous
2007-01-08
%s: a opção '%s' é ambígua
~
%s: option requires an argument -- %c
2007-01-08
%s a opção requer um argumento -- %c
2007-01-08
%s a opção requer um argumento -- %c
~
%s: option `%s' requires an argument
2007-01-08
%s: a opção '%s' requer um argumento
~
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2007-01-08
%s: a opção '%c%s' não permite um argumento
~
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2007-01-08
%s: a opção '--%s não permite um argumento
~
--random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.
2007-01-08
--random-wait esperar de 0...2*N segundos entre transf.
~
%s: option `%s' requires an argument
2007-01-08
%s: a opção '%s' requer um argumento
~
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2007-01-08
%s: a opção '-W %s' não permite um argumento
~
%s: option `-W %s' is ambiguous
2007-01-08
%s: a opção '-W %s' é ambígua
~
%s: illegal option -- %c
2007-01-08
%s: opção ilegal -- %c
17.
Connecting to %s|%s|:%d...
2007-01-08
A conectar %s|%s|:%d...
18.
Connecting to %s:%d...
2007-01-08
A conectar %s:%d...
19.
connected.
2007-01-08
conectado.
22.
Converted %d files in %s seconds.
2008-08-21
%d ficheiros convertidos em %s segundos.
23.
Converting %s...
2007-01-08
A converter %s...
25.
Cannot convert links in %s: %s
2007-01-08
Não é possível converter as ligações em %s: %s
27.
Cannot back up %s as %s: %s
2007-01-08
Não é possível salvaguardar %s como %s: %s
28.
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.
2008-08-21
Erro de sintaxe em Set-Cookie: %s na posiçao %d.
2007-01-08
Erro de sintaxe em Set-Cookie: %s na posição %d.
2007-01-08
Erro de sintaxe em Set-Cookie: %s na posição %d.
29.
Cookie coming from %s attempted to set domain to %s
2007-01-08
O 'cookie' vindo de %s tentou definir o domínio como %s
33.
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
2007-01-08
Tipo de listagem não suportado, a tentar o analisador de listagem Unix.
34.
Index of /%s on %s:%d
2007-01-08
Índice de /%s em %s:%d
37.
Directory
2007-01-08
Pasta
39.
Not sure
2007-01-08
Incerto
41.
Length: %s
2007-01-08
Tamanho: %s
42.
, %s (%s) remaining
2007-01-08
, %s (%s) em falta
43.
, %s remaining
2007-01-08
, %s em falta
44.
(unauthoritative)
2007-01-08
(não autoritário)
45.
Logging in as %s ...
2007-01-08
A entrar como %s ...
46.
Error in server response, closing control connection.
2007-01-08
Erro na resposta do servidor, a fechar a conexão de controlo.
47.
Error in server greeting.
2007-01-08
Erro na saudação do servidor.
48.
Write failed, closing control connection.
2007-01-08
A escrita falhou, a fechar a conexão de controlo.
49.
The server refuses login.
2007-01-08
O servidor recusa a entrada.
50.
Login incorrect.
2007-01-08
Entrada incorrecta.
51.
Logged in!
2007-01-08
Entrada com sucesso!
52.
Server error, can't determine system type.
2007-01-08
Erro do servidor, não é possível determinar o tipo de sistema.
53.
done.
2007-01-08
feito.
54.
done.
2007-01-08
feito.
55.
Unknown type `%c', closing control connection.
2008-08-21
Tipo '%c' desconhecido, a feito a conexão de controlo.
2007-01-08
Tipo '%c' desconhecido, a fechar a conexão de controlo.