Translations by dr_ERROR

dr_ERROR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5178 of 78 results
390.
A network name was not provided
2010-10-08
Mrežno ime nije dato
391.
Unknown network type %s
2010-10-08
Nepoznata vrsta mreže %s
430.
What is the name for the cloned virtual machine?
2010-10-08
Koje je ime za kloniranu virtuelnu mašinu?
439.
Name for the new guest
2010-10-08
Ime za novog gosta
440.
New UUID for the clone guest; Default is a randomly generated UUID
2010-10-08
Novi jedinstveni identifikator za kloniranog gosta; slučajno izabrani identifikator je podrazumevan
442.
New file to use as the disk image for the new guest
2010-10-08
Nova datoteka koja će se koristiti kao slika diska za novog gosta
443.
Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-copy=hdc)
2010-10-08
Primoraj kopiranje uređaja (npr, ako je „hdc“ slučajan disk uređaj, koristiti --force-copy=hdc)
444.
Do not use a sparse file for the clone's disk image
2010-10-08
Nemoj koristiti praznu datoteku za sliku kloniranog diska
446.
New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated MAC
2010-10-08
Nova fiksirana MAC adresa za kloniranog gosta. Slučajno izabrana adresa je podrazumijevana
450.
Print debugging information
2010-10-08
Odštampaj podatke o otklanjanju grešaka
457.
Installation aborted at user request
2010-10-08
Instalacija je obustavljena na korisnikov zahtjev
461.
This guest should be a fully virtualized guest
2010-10-08
Ovaj gost bi trebalo da bude potpuno virtualizovan gost
462.
This guest should be a paravirtualized guest
2010-10-08
Ovaj gost bi trebalo da bude paravirtualizovan gost
464.
The OS type for fully virtualized guests, e.g. 'linux', 'unix', 'windows'
2010-10-08
Vrsta operativnog sistema za potpuno virtualizovane goste, npr. „linux“, „unix“, „windows“
465.
The OS variant for fully virtualized guests, e.g. 'fedora6', 'rhel5', 'solaris10', 'win2k', 'vista'
2010-10-08
Varijanta operativnog sistema za potpuno virtualizovane goste, npr. „fedora6“, „rhel5“, „solaris10“, „win2k“, „vista“
466.
Disables APIC for fully virtualized guest (overrides value in os-type/os-variant db)
2010-10-08
Onemogući APIC za potpuno virtualizovanog gosta (premosti vrijednosti os-type/os-variant u bazi podataka)
467.
Disables ACPI for fully virtualized guest (overrides value in os-type/os-variant db)
2010-10-08
Onemogući ACPI za potpuno virtualizovanog gosta (premosti vrijednosti os-type/os-variant u bazi podataka)
486.
Name of the guest instance
2010-10-08
Ime instance gosta
487.
Memory to allocate for guest instance in megabytes
2010-10-08
Memorija koju je potrebno alocirati za instancu gosta u megabajtima
494.
Print the libvirt XML, but do not start the domain
2010-10-08
Odštampaj libvirt XML, ali nemoj pokretati domen
495.
The zero-based index of the boot record to use
2010-10-08
Nulti indeks koji će se koristiti pri podizanju sistema
499.
You need to provide an image XML descriptor
2010-10-08
Potrebno je da pružite deskriptor XML slike
501.
The index for --boot must be between 0 and %d
2010-10-08
Indeks za --boot mora biti između 0 i %d
530.
Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please install the 'virt-viewer' package.
2010-10-08
Ne mogu da se povežem na grafičku konzolu: virt-viewer nije instaliran. Molim, instalirajte paket „virt-viewer“.
533.
Guest installation complete... restarting guest.
2010-10-08
Instalacija gosta je završena... ponovo pokrećem gosta.
561.
Don't set up any disks for the guest.
2010-10-08
Nemoj postavljati nikakav disk za gosta.
563.
Don't automatically try to connect to the guest console
2010-10-08
Nemoj samostalno pokušavati da se povežeš na konzolu gosta
568.
The CPU architecture to simulate
2010-10-08
Arhitektura procesora koja će se simulirati