Translations by E.Guller
E.Guller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unable to open a connection to the libvirt management daemon.
|
|
2010-04-04 |
libvirt yönetim servisine bağlantı başarısız oldu.
|
|
~ |
Error pinning vcpus: %s
|
|
2010-04-04 |
Vcpus iğnelenirken hatayla karşılaşıldı: %s
|
|
~ |
Error building pin list: %s
|
|
2010-04-04 |
İğneleme listesi yaratırken hata ile karşılaşıldı: %s
|
|
150. |
Uncaught error validating input: %s
|
|
2010-04-04 |
%s girdisini tanımlarken anlaşılamayan hata
|
|
170. |
Connecting
|
|
2010-04-04 |
Bağlanıyor
|
|
223. |
Uncaught error validating install parameters: %s
|
|
2010-04-04 |
%s yükleme seçeneklerini doğrularken tanımlanamayan hata
|
|
225. |
An install media selection is required.
|
|
2010-04-04 |
Bir yükleme ortamı seçilmesi gereklidir.
|
|
231. |
Error setting install media location.
|
|
2010-04-04 |
Yükleme ortamını ayarlarken bir hata oluştu
|
|
263. |
Any physical device
|
|
2010-04-04 |
Herhangi bir fiziksel aygıt
|
|
288. |
The DHCP start address is not with the network %s
|
|
2010-04-04 |
DHCP başlangıç adresi %s ağıyla ilişkili değil
|
|
289. |
The DHCP end address is not with the network %s
|
|
2010-04-04 |
DHCP bitiş adresi %s ağıyla ilişkili değil
|
|
291. |
Please select where the traffic should be forwarded
|
|
2010-04-04 |
Lütfen trafiğin nereye yönlendirileceğini seçin
|
|
330. |
Pinning
|
|
2010-04-04 |
İğneleme
|
|
366. |
Virtual machine does not support runtime VPCU info.
|
|
2010-04-04 |
Sanal makine VCPU bilgisini desteklemiyor
|
|
367. |
Xen Mouse
|
|
2010-04-04 |
Xen Fare
|
|
400. |
Crashed
|
|
2010-04-04 |
Çöktü
|
|
426. |
Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported
|
|
2010-04-04 |
Uzak bağlantılar üzerinden sanal makine geri yükleme henüz desteklenmemektedir
|
|
428. |
Error restoring domain
|
|
2010-04-04 |
Alan geri yüklenirken hata
|
|
430. |
This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may cause data loss.
|
|
2010-04-04 |
Bu tercih sanal makineyi derhal kapatacaktır. İşletim sistemi kapanmadan sanal makineyi kapatmak veri kaybına yol açabilir.
|
|
455. |
On Boot
|
|
2010-04-04 |
Başlangıçta
|
|
468. |
Error launching volume wizard: %s
|
|
2010-04-04 |
Birim sihirbazı başlatma hatası: %s
|
|
483. |
R_esume
|
|
2010-04-04 |
Devam_ettir
|
|
486. |
_Force Off
|
|
2010-04-04 |
Zorla_kapat
|
|
489. |
_Migrate...
|
|
2010-04-04 |
_Taşı
|
|
503. |
Virtual Machine Manager Connection Failure
|
|
2010-04-04 |
Sanal Makine Yöneticisi Bağlantı Hatası
|
|
507. |
Disabled in preferences dialog.
|
|
2010-04-04 |
Ayarlar penceresinde devre dışı bırakıldı.
|
|
511. |
Migrate
|
|
2010-04-04 |
Taşı
|
|
513. |
Libvirt version does not support tunnelled migration.
|
|
2010-04-04 |
Libvirt sürümü tünel kullanarak taşımayı desteklemiyor.
|
|
515. |
Could not determine remotely accessible hostname for destination connection.
|
|
2010-04-04 |
Hedef bağlantı için uzaktan erişilebilir alan adı bulunamadı.
|
|
517. |
Connection hypervisors do not match.
|
|
2010-04-04 |
Bağlantı hipervizörleri uyuşmuyor.
|
|
518. |
Connection is disconnected.
|
|
2010-04-04 |
Bağlantı kesildi.
|
|
523. |
Migrating VM '%s'
|
|
2010-04-04 |
VM '%s' taşınıyor.
|
|
524. |
Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take awhile.
|
|
2010-04-04 |
'%s' sanal makinası %s'ten %s'e taşınıyor. Bu biraz zaman alabilir.
|
|
527. |
NAT to %s
|
|
2010-04-04 |
NAT'tan %s'e
|
|
528. |
Route to %s
|
|
2010-04-04 |
%s'e yol
|
|
529. |
Routed network
|
|
2010-04-04 |
Yönlendirilmiş ağ
|
|
530. |
Isolated network
|
|
2010-04-04 |
Yalıtılmış ağ
|
|
545. |
_Resume
|
|
2010-04-04 |
_Devam Et
|
|
546. |
No virtual machines
|
|
2010-04-04 |
Sanal makine bulunamadı
|
|
552. |
Usermode networking
|
|
2010-04-04 |
Kullanıcı tercihli ağ
|
|
555. |
(Empty bridge)
|
|
2010-04-04 |
(Boş Köprü)
|
|
557. |
Not bridged
|
|
2010-04-04 |
Köprülenmemiş
|
|
564. |
Error with network parameters.
|
|
2010-04-04 |
Ağ tercihlerinde hata.
|
|
565. |
Mac address collision.
|
|
2010-04-04 |
MAC adress çakışması.
|
|
571. |
Errors were encountered changing permissions for the following directories:
|
|
2010-04-04 |
Şu dizinler için izinler değiştirilirken hatalara rastlandı:
|
|
575. |
Powered by libvirt
|
|
2010-04-04 |
Libvirt kullanılmaktadır.
|
|
579. |
C_reate a disk image on the computer's hard drive
|
|
2010-04-04 |
Bilgisayarın sabit diskinde bir disk görüntüsü yaratın
|
|
580. |
_GB
|
|
2010-04-04 |
_GB
|
|
581. |
_Allocate entire disk now
|
|
2010-04-04 |
_Bütün diski şimdi bölümle
|
|
582. |
Select _managed or other existing storage
|
|
2010-04-04 |
Düzenlenmiş ya da var olan depolama alanı seçiniz
|