Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
5.
or
2012-09-18
hoặc
8.
Desktop Sharing
2012-09-18
Chia sẻ màn hình
9.
Choose how other users can remotely view your desktop
2012-09-18
Chọn cách người khác xem màn hình làm việc của bạn
10.
Enable remote access to the desktop
2012-09-18
Bật chia sẻ xem màn hình từ xa
11.
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer.
2012-09-18
Nếu đúng thì cho phép truy cập màn hình làm việc từ xa thông qua giao thức RFB. Người dùng máy từ xa thì có thể kết nối đến màn hình làm việc dùng một trình xem VNC.
12.
Prompt the user before completing a connection
2007-03-02
Nhắc người dùng trước khi kết nối xong
13.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
2007-03-02
Nếu đúng thì không cho phép người dùng từ xa truy cập cho đến khi người dùng trên máy chính chấp nhận kết nối. Khuyến khích đặc biệt khi truy cập không được bảo mật bằng mật khẩu.
14.
Only allow remote users to view the desktop
2007-03-02
Cho phép người dùng từ xa chỉ xem màn hình làm việc
18.
Listen on an alternative port
2012-09-18
Lắng nghe trên cổng thay thế
19.
If true, the server will listen to another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
2012-09-18
Đúng (true) thì trình phục vụ sẽ lắng nghe trên cổng khác, thay cho cổng mặc định (5900). Cổng khác này cần phải được xác định trong khoá 'alternative-port'.
20.
Alternative port number
2007-03-02
Số hiệu cổng xen kẽ
21.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000.
2012-09-18
Cổng trên đó trình phục vụ sẽ lắng nghe nếu khoá 'use-alternative-port' (dùng cổng thay thế) là đúng (true). Giá trị hợp lệ nằm trong phạm vi 5000 đến 50000.
22.
Require encryption
2007-03-02
Đòi hỏi mật mã
24.
Allowed authentication methods
2007-03-02
Phương pháp xác thực đã chấp nhận
26.
Password required for "vnc" authentication
2007-03-02
Mật khẩu cần thiết để xác thực « vnc »
28.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
2007-03-02
Địa chỉ thư điện tử cho đó cần gửi địa chỉ URL của màn hình làm việc từ xa
29.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
2012-09-18
Khóa này ghi rõ địa chỉ thư điện tử cho đó địa chỉ URL của màn hình từ xa nên được gửi, nếu người dùng nhấn vào URL trong hộp thoại Tùy thích của Chia Sẻ Màn Hình Làm Việc Từ Xa.
39.
Notify on connect
2012-09-18
Thông báo khi kết nối
41.
Desktop Sharing Preferences
2012-09-18
Tùy thích Chia sẻ màn hình làm việc
42.
Sharing
2012-09-18
Chia sẻ
43.
Some of these preferences are locked down
2012-09-18
Vài tuỳ chọn vẫn còn bị khoá cứng
2007-03-02
Vài tùy chọn bị khóa
46.
_Allow other users to control your desktop
2007-03-02
Cho _phép người dùng khác điều khiển màn hình làm việc của bạn
48.
Security
2012-09-18
Bảo mật
50.
_Require the user to enter this password:
2007-03-02
Đòi _hỏi người dùng nhập mật khẩu này:
51.
Automatically _configure UPnP router to open and forward ports
2012-09-18
Tự động _cấu hình router UPNP để mở cổng
53.
Show Notification Area Icon
2012-09-18
Hiện biểu tượng vùng thông báo
54.
Al_ways
2012-09-18
_Luôn luôn
55.
_Only when someone is connected
2012-09-18
_Chỉ khi có ai đó kết nối
56.
_Never
2012-09-18
_Không bao giờ
57.
File is not a valid .desktop file
2012-09-18
Không phải tập tin .desktop hợp lệ
58.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2012-09-18
Không nhận ra phiên bản tập tin .desktop '%s'
59.
Starting %s
2012-09-18
Đang khởi động %s
60.
Application does not accept documents on command line
2012-09-18
Ứng dụng không chấp nhận tài liệu trên dòng lệnh
71.
Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access will be view-only
2007-03-02
XServer (trình hỗ trợ hệ thống cửa sổ X) của bạn không hỗ trợ phần mở rộng XTest nên truy cập vào màn hình làm việc từ xa chỉ có khả năng xem
73.
- VNC Server for GNOME
2012-09-18
- Máy chủ VNC cho GNOME
74.
Run 'vino-server --help' to see a full list of available command line options
2012-09-18
Hãy chạy "vino-server --help" để thấy một danh sách đầy đủ các tuỳ chọn dòng lệnh
75.
GNOME Desktop Sharing
2012-09-18
Chia sẻ Màn hình GNOME
78.
Received signal %d, exiting.
2012-09-18
Nhận được tín hiệu %d, đang thoát.
80.
The screen on which to display the prompt
2007-03-02
Màn hình cần hiển thị bộ nhắc
81.
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
2007-03-02
Người dùng trên máy « %s » đang thử xem hoặc điều khiển màn hình làm việc của bạn từ xa.
83.
Another user is trying to view your desktop.
2012-09-18
Người dùng khác đang thử xem màn hình làm việc của bạn.
84.
A user on another computer is trying to remotely view or control your desktop.
2007-03-02
Người dùng trên máy khác đang thử xem hoặc điều khiển màn hình làm việc của bạn từ xa.
85.
Do you want to allow them to do so?
2007-03-02
Bạn có muốn cho phép không?
87.
_Allow
2007-03-02
Cho _phép
88.
Failed to open connection to bus: %s
2007-03-02
Lỗi mở kết nối đến bus: %s
89.
GNOME Desktop Sharing Server
2012-09-18
Máy chủ Chia sẻ màn hình GNOME
91.
One person is viewing your desktop
%d people are viewing your desktop
2012-09-18
%d người đang xem màn hình của bạn
94.
Licensed under the GNU General Public License Version 2 Vino is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Vino is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2007-03-02
Được phát hành với điều kiện của Quyền Công Chung GNU (GPL) phiên bản 2 Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa đổi nó với điều kiện của Giấy phép Công cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ chức Phần mềm Tự do; hoặc phiên bản 2 của Giấy phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào. Chương trình này được phát hành vì mong muốn nó có ích, nhưng KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT. Xem Giấy phép Công cộng GNU để biết thêm chi tiết. Bạn đã nhận một bản sao của Giấy phép Công cộng GNU cùng với chương trình này; nếu không, hãy viết thư cho Tổ chức Phần mềm Tự do, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
95.
translator-credits
2007-03-02
Nhóm Việt hoá GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)