Translations by Vladimir Melo
Vladimir Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
30. |
Lock the screen when last user disconnect
|
|
2008-02-01 |
Bloquear a tela quando o último usuário se desconectar
|
|
31. |
If true, screen will be locked after the last remote client disconnect.
|
|
2008-02-01 |
Se verdadeiro, a tela será bloqueada quando o último cliente remoto desconectar.
|
|
32. |
When the status icon should be shown
|
|
2008-02-01 |
Quando o ícone de status deve ser mostrado
|
|
33. |
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - The icon will be always there; "client" - You will see the icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "never" - Never shows the icon.
|
|
2008-02-01 |
Esta chave controla o comportamento do ícone de status. Existem três opções: "sempre" - O ícone estará sempre lá; "cliente" - Você verá o ícone somente quando alguém estiver conectado, esse é o comportamento padrão; "nunca" - Nunca mostra o ícone.
|
|
90. |
Desktop sharing is enabled
|
|
2008-02-01 |
O compartilhamento de área de trabalho está habilitado
|
|
95. |
translator-credits
|
|
2008-02-01 |
Raphael Higino <phhigino@gmail.com>
Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>
Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>
Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>
Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>
|