Translations by Volkan Gezer

Volkan Gezer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
3.
Handling deletion of %s
2013-03-26
%s silinmesi işleniyor
14.
Unknown job: %s
2013-03-26
Bilinmeyen görev: %s
20.
Expected operator
2013-05-19
Gerekli işleç
21.
Mismatched braces
2013-05-19
Kapatılmamış parantez
22.
Invalid setuid user name does not exist
2013-05-19
Geçersiz setuid kullanıcı adı mevcut değil
23.
Invalid setgid group name does not exist
2013-05-19
Geçersiz setgid grup adı mevcut değil
24.
Illegal interval, expected number of seconds
2013-05-19
Geçersiz aralık, saniye sayısı gerekli
25.
Illegal exit status, expected integer
2013-05-19
Geçersiz çıkış durumu, tamsayı gerekli
26.
Illegal signal status, expected integer
2013-05-19
Geçersiz sinyal durumu, tamsayı gerekli
27.
Illegal file creation mask, expected octal integer
2013-05-19
Geçersiz dosya oluşturma maskesi, sekizli tamsayı gerekli
28.
Illegal nice value, expected -20 to 19
2013-05-19
Geçersiz nice değeri, -20 ile 19 arası gerekli
29.
Illegal oom adjustment, expected -16 to 15 or 'never'
2013-05-19
Geçersiz oom ayarlaması, -16 ile 15 arası veya 'never' gerekli
30.
Illegal oom score adjustment, expected -999 to 1000 or 'never'
2013-05-19
Geçersiz oom puan ayarlaması, -999 ile 1000 arası veya 'never' gerekli
2013-03-26
Geçersiz oom ayarlaması, -999 ile 1000 arası veya 'never' gerekli
31.
Illegal limit, expected 'unlimited' or integer
2013-05-19
Geçersiz sınır, 'unlimited' veya tamsayı gerekli
32.
Expected event
2013-05-19
Olay gerekli
33.
Expected variable name before value
2013-05-19
Değerden önce değişken adı gerekli
36.
Handling %s event
2013-03-14
%s olayı ele alınıyor
39.
%s goal changed from %s to %s
2013-05-19
%s amacı %s iken %s oldu
50.
spawned
2013-05-19
meydana geldi
51.
post-start
2013-05-19
başlama sonrası
53.
pre-stop
2013-05-19
durma öncesi
56.
post-stop
2013-05-19
durma sonrası
62.
Failed to spawn %s %s process: %s
2013-05-19
%s %s süreci meydana getirme başarısız: %s
63.
Temporary process spawn error
2013-05-19
Geçici süreç meydana gelme hatası
65.
Failed to create pty - disabling logging for job
2013-05-19
Pty oluşturma başarısız - görev için günlükleme devre dışı bırakılıyor
66.
Pausing %s (%d) [pre-exec] for debug
2013-05-19
Hata ayıklama için %s (%d) [pre-exec] bekletiliyor
67.
Failed to open system console: %s
2013-05-19
Sistem konsolu açma başarısız: %s
68.
unable to move script fd: %s
2013-05-19
fd betiği taşıma başarısız: %s
70.
unable to set "%s" resource limit: %s
2013-05-19
"%s" kaynak limiti ayarlanamadı: %s
76.
unable to execute: %s
2013-03-14
çalıştırılamıyor: %s
77.
unable to getpwnam: %s
2013-05-19
getpwnam başarısız: %s
78.
unable to getgrnam: %s
2013-05-19
getgrnam başarısız: %s
79.
unable to find setuid user
2013-05-19
setuid kullanıcısı bulunamadı
80.
unable to find setgid group
2013-05-19
setuid grubu bulunamadı
81.
unable to setuid: %s
2013-05-19
setuid başarısız: %s
82.
unable to setgid: %s
2013-05-19
setgid başarısız: %s
83.
unable to chown: %s
2013-05-19
chown başarısız: %s
85.
unable to unlockpt: %s
2013-05-19
unlockpt başarısız: %s
86.
unable to get ptsname: %s
2013-05-19
ptsname alma başarısız: %s
88.
Sending %s signal to %s %s process (%d)
2013-05-19
%s sinyali %s %s sürecine (%d) gönderiliyor
89.
Failed to send %s signal to %s %s process (%d): %s
2013-05-19
%s sinyali %s %s sürecine (%d) gönderilemedi: %s
90.
%s %s process (%d) terminated with status %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d) %d durumuyla sonlandırıldı
91.
%s %s process (%d) exited normally
2013-05-19
%s %s süreci (%d) normal olarak sonlandı
92.
%s %s process (%d) killed by %s signal
2013-05-19
%s %s süreci (%d) %s sinyali ile öldürüldü
93.
%s %s process (%d) killed by signal %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %d sinyali tarafından öldürüldü
94.
%s %s process (%d) stopped by %s signal
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %s sinyali ile durduruldu
95.
%s %s process (%d) stopped by signal %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %d sinyali ile durduruldu
96.
%s %s process (%d) continued by %s signal
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %s sinyali ile sürdürüldü
97.
%s %s process (%d) continued by signal %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %d sinyali ile sürdürüldü