Translations by Rune Gangstø
Rune Gangstø has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2010-03-08 |
%i er ei tryggleiksoppdatering.
%i er tryggleiksoppdateringar.
|
|
4. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2011-04-02 |
Feil: opning av mellomlageret (%s)
|
|
2010-03-04 |
Feil: under opning av mellomlageret (%s)
|
|
5. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2011-04-02 |
Feil: øydelagd teljar > 0
|
|
6. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2011-04-02 |
Feil: markera oppgraderinga (%s)
|
|
2010-03-04 |
Feil: under markering av oppgraderinga (%s)
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2011-04-02 |
Vis pakkane som vil verta installerte/oppdaterte
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2011-04-02 |
Vis lesbar versjon på stdout
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2011-04-02 |
Vis tidsrom i dagar tryggleiksoppdateringar skal installerast utan ettersyn (0 tyder avslått)
|
|
2010-03-04 |
Syn tidsrommet i dagar då tryggleiksoppdateringar skal installerast utan ettersyn (0 betyr at ordningar er slått av)
|
|
10. |
System program problem detected
|
|
2011-04-02 |
Problem med systemprogram oppdaga
|
|
11. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2011-04-02 |
Vil du rapportera problemet no?
|
|
12. |
Report problem…
|
|
2011-04-02 |
Rapporter problem …
|
|
14. |
Crash report detected
|
|
2011-04-02 |
Krasjrapport oppdaga
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2011-04-02 |
Eit program har i systemet har krasja (no eller tidlegare). Trykk på varslingsikonet for å visa detaljar.
|
|
16. |
Network service discovery disabled
|
|
2011-04-02 |
Oppdaging av nettverkstenester er slått av
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2011-04-02 |
Nettverket ditt har eit .local-domene, dette er ikkje tilrådd og er ikkje kompatibelt med Avahi-tenesta for oppdaging av nettverkstenester. Tenesta er slått av.
|
|
18. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2011-04-02 |
Medium med programvarepakkar oppdaga
|
|
2010-03-04 |
Volum med programvarepakkar vart oppdaga
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2011-04-02 |
<span weight="bold" size="larger">Eit medium med programvarepakkar er oppdaga.</span>
Vil du opna det med pakkehandsamaren?
|
|
20. |
Start Package Manager
|
|
2010-03-04 |
Start pakkehandsamaren
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2011-04-02 |
<span weight="bold" size="larger">Eit distribusjonsmedium med programvarepakkar er oppdaga.</span>
Vil du prøva å oppgradera frå dette mediumet automatisk?
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2011-04-02 |
Ekstramedium oppdaga
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2011-04-02 |
<span weight="bold" size="larger">Eit tilleggsmedium med programvare er oppdaga.</span>
Vil du visa/installera innhaldet?
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2011-04-02 |
Start installasjonsverktøy for tillegg
|
|
28. |
APTonCD volume detected
|
|
2011-04-02 |
APTonCD-medium oppdaga
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2011-04-02 |
<span weight="bold" size="larger">Eit medium med uoffisiell programvare er oppdaga.</span>
Vil du opna det med pakkehandsamaren?
|
|
32. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2011-04-02 |
Trykk på varslingsikonet for å visa tilgjengeleg informasjon.
|
|
33. |
System restart required
|
|
2011-04-02 |
Omstart krevst
|
|
35. |
Reboot failed
|
|
2011-04-02 |
Klarte ikkje starta på nytt
|
|
2010-03-04 |
Omstart feila
|
|
36. |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2011-04-02 |
Klarte ikkje starta på nytt. Slå av systemet manuelt
|
|
2010-03-04 |
Omstart feila, ver vennleg å slå av manuelt
|
|
37. |
Show updates
|
|
2011-04-02 |
Vis oppdateringar
|
|
39. |
Check for updates
|
|
2011-04-02 |
Sjå etter oppdateringar
|
|
41. |
Show notifications
|
|
2011-04-02 |
Vis varslingar
|
|
42. |
A package manager is working
|
|
2011-04-02 |
Ein pakkehandsamar arbeider
|
|
43. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2011-04-02 |
Det er %i oppdatering tilgjengeleg. Trykk på varslingsikonet for å visa den tilgjengelege oppdateringa.
Det er %i oppdateringar tilgjengelege. Trykk på varslingsikonet for å visa dei tilgjengelege oppdateringane.
|
|
2010-03-04 |
Det er %i oppdatering tilgjengeleg. Klikk på oppdateringsikonet for å syne den tilgjengelege oppdateringa.
Det er %i oppdateringar tilgjengeleg. Klikk på oppdateringsikonet for å syne dei tilgjengelege oppdateringane.
|
|
44. |
Software updates available
|
|
2011-04-02 |
Programoppdateringar tilgjengelege
|
|
45. |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2011-04-02 |
Oppdateringsinformasjonen er ikkje oppdatert. Grunnen til dette kan vera nettverksproblem eller utilgjengelege arkiv. Oppdater manuelt ved å trykkja på dette ikonet og velja «Sjå etter oppdateringar». Kontroller om nokre av dei oppførte arkiva ikkje verkar.
|
|
2010-03-08 |
Oppdateringsinformasjonen er ikkje oppdatert. Det kan hende dette er på grunn av problem med nettverket, eller at ei programvarekjelde ikkje lenger er tilgjengeleg. Ver vennleg å oppdatere manuelt ved å trykkje på dette ikonet og vel "Sjekk" og sjekk om det er nokon programvarekjelder som feilar.
|
|
46. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2011-04-02 |
Ein feil oppstod, køyr pakkehandsamaren frå høgreklikksmenyen eller apt-get i ein terminal for å finna ut kva som er gale.
Feilmeldinga var: «%s».
|
|
47. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2011-04-02 |
Ein feil oppstod, køyr pakkehandsamaren frå høgreklikksmenyen eller apt-get i ein terminal for å finna ut kva som er gale.
|
|
48. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2011-04-02 |
Dette tyder vanlegvis at dei installerte pakkane dine har krav som ikkje er oppfylte.
|
|
49. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2011-04-02 |
Eit problem oppstod ved sjekk etter oppdateringar.
|
|
51. |
- inform about updates
|
|
2011-04-02 |
– Varsla om oppdateringar
|
|
52. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2011-04-02 |
Klarte ikkje å setja opp brukargrensesnittet: %s
|
|
2010-03-08 |
Klarde ikkje å setje opp brukargrensesnittet: %s
|
|
54. |
update-notifier
|
|
2011-04-02 |
oppdateringsvarslar
|