Translations by gabidebabi
gabidebabi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2008-07-09 |
<span weight="bold" size="larger">Veuillez entrer votre mot de passe pour avoir accès au rapport d'erreurs des programmes système</span>
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2008-07-09 |
Une application a mal fonctionné dans votre système (à cet instant ou précédemment). Cliquez sur la notification pour afficher les détails.
|
|
16. |
Network service discovery disabled
|
|
2008-07-09 |
recherche de reseaux desactivée
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2008-07-09 |
<span weight="bold" size="larger">Un périphérique contenant des paquets a été détecté</span>
Voulez-vous l'ouvrir avec le gestionnaire de paquets?
|
|
21. |
Upgrade volume detected
|
|
2008-07-09 |
Mise à jour detectée
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2008-07-09 |
span weight="bold" size="larger">Un disque d'installation contenant des paquets à été détecté.</span>
Voulez-vous effectuer une mise à jour automatiquement?
|
|
23. |
Run upgrade
|
|
2008-07-09 |
Effectuer une mise à jour
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2008-07-09 |
additif detecté
|
|
26. |
Start package manager
|
|
2008-07-09 |
lancer le gestionnaire de paquets
|
|
30. |
_Run this action now
|
|
2008-07-09 |
E_xecuter
|
|
31. |
Information available
|
|
2008-07-09 |
Information disponible
|
|
32. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2008-07-09 |
Cliquez sur le message pour pour afficher l'information disponible
|
|
33. |
System restart required
|
|
2008-07-09 |
Un rédemarrage du système est réquis
|
|
39. |
Check for updates
|
|
2008-07-09 |
Rechercher des mises à jour
|
|
40. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2008-07-09 |
il y a %i mise(s) à jour disponible
Il y a %i mises à jour disponibles
|