Translations by Valentin Bora

Valentin Bora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
5.
Custom servers
2009-11-06
Servere preferențiale
8.
Failed to add the CD
2009-11-06
Adăugarea CD-ului a eşuat
9.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2009-11-06
A apărut o eroare la adăugarea CD-ului; eroarea se va opri. Raporați o defecțiune dacă acest CD Ubuntu este unul valid. Mesajul de eroare a fost: „%s”
2006-09-07
A apărut o eroare la adăugarea CD-ului; eroarea se va opri. Vă rugăm raporaţi o eroare dacă acest CD Ubuntu este unul valid. Mesajul de eroare a fost: '%s'
18.
Could not calculate the upgrade
2006-09-03
Imposibil de calculat actualizarea
20.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-09-03
A fost imposibilă identificarea unor pachete. Acest lucru se poate datora unor probleme temporare pe reţea. Vă recomandăm să reveniţi mai târziu. Dedesubt este afişată lista pachetelor neidentificate.
24.
Can't install '%s'
2009-11-06
Nu pot instala '%s'
26.
Can't guess meta-package
2009-11-06
Nu pot ghici meta-pachetul
36.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2008-10-06
Pentru a face mai ușoară recuperarea în caz de eroare, un sshd adițional va fi pornit pe portul '%s'. Dacă merge ceva prost cu sshul care rulează, puteți în continuare să vă conectați la cel adițional.
45.
Package 'debsig-verify' is installed
2009-11-06
Pachetul 'debsig-verify' este instalat
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2008-10-06
Sistemul de actualizări poate folosi internetul pentru a descărca automat cele mai noi actualizări și pentru a le instala în timpul procesului. Dacă aveți o legătură de rețea acest lucru este puternic recomandat. Actualizarea va dura mai mult, dar când este completă, sistemul dumneavoastră va fi complet la zi. Puteți alege să nu faceți acest lucru, dar ar trebui să instalați ultimele îmbunătățiri curând după actualizarea sistemului. Dacă răspunsul aici este „nu”, rețeaua nu va fi folosită deloc.
54.
Generate default sources?
2006-09-03
Generez surse implicite?
2006-09-03
Generez surse implicite?
2006-09-03
Generez surse implicite?
58.
Third party sources disabled
2006-09-03
Sursele terţe ar trebui dezactivate
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2009-11-06
Câteva inregistrări de la terţe parţi din fişierul sources.list au fost dezactivate. Le puteţi reactiva după actualizare cu aplicaţia 'software-properties' sau cu managerul dvs. de pachete.
72.
Error during commit
2006-09-03
Eroare în timpul salvării
73.
Restoring original system state
2007-03-16
Se revine la starea iniţială a sistemului
78.
Remove obsolete packages?
2006-09-07
Şterg pachetele vechi?
79.
_Keep
2006-09-07
_Păstrează
84.
Checking package manager
2009-11-06
Se verifică managerul de pachete
89.
Updating repository information
2006-09-03
Actualizez informaţii depozit
92.
Invalid package information
2006-09-03
Informaţii pachet nevalide
98.
Searching for obsolete software
2006-09-07
Caut software învechit
105.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2008-10-14
Actualizând s-ar putea reduce efectele spațiului de lucru, precum și performanța în jocuri și a altor aplicații intensive din punct de vedere grafic.
115.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2007-03-16
Foloseşte calea primită pentru a căuta un cdrom cu pachete actualizabile
116.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2007-03-16
Foloseşte interfaţă. Disponibile: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
121.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2006-09-07
Vă rugăm introduceţi '%s' în unitatea '%s'
122.
Fetching is complete
2006-09-07
Descărcare completă
123.
Fetching file %li of %li at %sB/s
2008-10-06
Se aduce fișierul %li din %li cu %sB/s
124.
About %s remaining
2008-10-15
Mai rămân aproximativ %s
2006-09-07
Mai rămâne aproximativ %s
2006-09-07
Mai rămâne aproximativ %s
125.
Fetching file %li of %li
2006-09-07
Se descarcă fişierul %li din %li
128.
Could not install '%s'
2006-09-07
'%s' nu s-a putut instala
130.
Replace the customized configuration file '%s'?
2007-03-16
Înlocuiesc fişierul de configurare particularizat '%s'?
131.
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
2007-03-16
Veţi pierde orice schimbări făcute la acest fişier de configurare dacă alegeţi să îl înlocuiţi cu o versiune nouă.
132.
The 'diff' command was not found
2006-09-07
Comanda 'diff' nu a putut fi localizată
137.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2006-09-07
Pentru a preveni pierderea datelor închideţi toate aplicaţiile şi documentele.
157.
Install %s
2006-09-07
Instalează %s
158.
Upgrade %s
2006-09-07
Actualizează %s
160.
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
2006-09-07
<b><big>Reporniţi sistemul pentru a încheia actualizarea</big></b>
161.
_Restart Now
2008-10-15
_Reporneşte acum
176.
Cleaning up
2006-09-07
Curăţ
178.
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
2007-03-16
%d pachet va fi şters.
%d pachete vor fi şterse.
%d de pachete vor fi şterse.
179.
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
2007-03-16
%d pachet nou va fi instalat.
%d pachete noi vor fi instalate.
%d de pachete noi vor fi instalate.
180.
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
2007-03-16
%d pachet va fi actualizat.
%d pachete vor fi actualizate.
%d de pachete vor fi actualizate.
181.
You have to download a total of %s.
2006-09-07
Trebuie să descărcaţi un total de %s.
186.
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
2007-03-16
Nu sunt actualizări pentru sistemul dumneavoastră. Actualizarea va înceta.
187.
Reboot required
2006-09-07
Este necesară repornirea