Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 327 results
~
The update has already been downloaded, but not installed
The updates have already been downloaded, but not installed
2010-09-07
Aktualizacja została już pobrana, ale nie została zainstalowana
Aktualizacje zostały już pobrane, ale nie zostały zainstalowane
Aktualizacje zostały już pobrane, ale nie zostały zainstalowane
2010-09-07
Aktualizacja została już pobrana, ale nie została zainstalowana
Aktualizacje zostały już pobrane, ale nie zostały zainstalowane
~
There are no updates to install
2010-09-07
Brak aktualizacji do zainstalowania
~
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
2009-03-11
Aktualizacja działa w trybie testowym. Wszystkie zmiany są zapisywane do "%s" i zostaną utracone po następnym uruchomieniu komputera. Do następnego uruchomienia komputera *wszystkie* zmiany wprowadzane do katalogów systemowych zostaną utracone.
~
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration menu later.
2009-02-11
Można zainstalować je później, wybierając pozycję "Menedżer aktualizacji" z menu Administracja.
~
Software updates are available for this computer
2009-02-11
Dostępne są aktualizacje oprogramowania
~
Checking for a new ubuntu release
2007-04-03
Sprawdzanie dostępności nowego wydania Ubuntu
~
Your system is up-to-date
2006-04-12
Twój system jest w pełni zaktualizowany
2006-04-12
Twój system jest w pełni zaktualizowany
2.
%.1f MB
2007-06-02
%.1f MB
3.
Server for %s
2007-06-02
Serwer dla kraju %s
4.
Main server
2007-06-02
Serwer główny
5.
Custom servers
2007-06-02
Inne serwery
6.
Could not calculate sources.list entry
2009-02-05
Nie można obliczyć wpisu w pliku w sources.list
7.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-02-05
Nie można znaleźć żadnych plików z pakietami, może to nie jest płyta z Ubuntu lub to niepoprawna architektura?
10.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-02-18
11.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2009-03-11
Pakiet "%s" znajduje się w niezgodnym stanie i musi zostać zainstalowany ponownie, ale nie odnaleziono żadnego archiwum tego pakietu. Usunąć pakiet teraz aby kontynuować?
Pakiety "%s" znajdują się w niezgodnym stanie i muszą zostać zainstalowane ponownie, ale nie odnaleziono żadnego archiwum tych pakietów. Usunąć pakiety teraz aby kontynuować?
Pakiety "%s" znajdują się w niezgodnym stanie i muszą zostać zainstalowane ponownie, ale nie odnaleziono żadnego archiwum tych pakietów. Usunąć pakiety teraz aby kontynuować?
13.
Broken packages
2006-03-23
Pakiety są błędne
14.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-03-23
System zawiera błędne pakiety które nie mogły zostać naprawione. Przed kontynuowaniem należy je naprawić używając Synaptic Menedżer Pakietów lub apt-get.
2006-03-23
System zawiera błędne pakiety które nie mogły zostać naprawione. Przed kontynuowaniem należy je naprawić używając Synaptic Menedżer Pakietów lub apt-get.
2006-03-23
System zawiera błędne pakiety które nie mogły zostać naprawione. Przed kontynuowaniem należy je naprawić używając Synaptic Menedżer Pakietów lub apt-get.
15.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-02-06
Wystąpił nierozwiązywalny problem podczas obliczania aktualizacji: %s Może to być spowodowane przez: * Aktualizowanie do testowej wersji Ubuntu * Użytkowanie bieżącej testowej wersji Ubuntu * Użytkowanie nieoficjalnych pakietów spoza repozytoriów Ubuntu
18.
Could not calculate the upgrade
2006-03-23
Nie można przetworzyć aktualizacji
2006-03-23
Nie można obliczyć aktualizacji
19.
Error authenticating some packages
2006-03-23
Błąd podczas uwierzytelniania niektórych pakietów
20.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-03-23
Nie można było uwierzytelnić niektórych pakietów. Może to być chwilowy błąd sieci. Można spróbować ponownie później. Poniżej znajduje się lista nieuwierzytelnionych pakietów.
2006-03-23
Nie można było uwierzytelnić niektórych pakietów. Może to być chwilowy błąd sieci. Można spróbować ponownie później. Poniżej znajduje się lista nieuwierzytelnionych pakietów.
2006-03-23
Nie można było uwierzytelnić niektórych pakietów. Może to być chwilowy błąd sieci. Można spróbować ponownie później. Poniżej znajduje się lista nieuwierzytelnionych pakietów.
2006-03-23
Nie można było uwierzytelnić niektórych pakietów. To może być przejściow błąd sieci. Można spróbować później. Poniżej znajduje się lista nieuwierzytelnionych pakietów.
21.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-02-05
Pakiet "%s" jest oznaczony do usunięcia, lecz znajduje się na liście pakietów, których nie należy usuwać.
22.
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-02-05
Niezbędny pakiet "%s" jest oznaczony do usunięcia.
23.
Trying to install blacklisted version '%s'
2009-08-01
Próba instalacji wersji "%s", znajdującej się na czarnej liście
24.
Can't install '%s'
2006-04-13
Nie można zainstalować "%s"
2006-03-23
Nie można zainstalować '%s'
26.
Can't guess meta-package
2006-03-23
Nie można odnaleźć żadnego z wymaganych meta-pakietów
2006-03-23
Nie można odnaleźć żadnego z wymaganych meta-pakietów
2006-03-23
Nie można odnaleźć żadnego z wymaganych meta-pakietów
2006-03-23
Nie można odgadnąć meta-pakietu
27.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-03-25
Twój system nie zawiera pakietów ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop lub edubuntu-desktop i nie jest możliwe wykrycie wersji Ubuntu, jakiej używasz. Proszę zainstalować jeden z tych pakietów używając Synaptic lub apt-get przed kontynuowaniem.
28.
Reading cache
2006-03-23
Odczytywanie bufora podręcznego
29.
Unable to get exclusive lock
2007-06-29
Problem z uzyskaniem wyłączności
2007-06-29
Problem z uzyskaniem wyłączności
30.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2009-03-04
To zazwyczaj oznacza, że inny program do zarządzania pakietami (jak apt-get lub aptitude) jest już uruchomiony. Należy najpierw zamknąć ten program.
2007-06-29
To zazwyczaj oznacza, że inna aplikacja zarządzająca pakietami (jak apt-get lub aptitude) jest już uruchomiona. Należy najpierw zamknąć tę aplikację.
2007-06-29
To zazwyczaj oznacza, że inna aplikacja zarządzająca pakietami (jak apt-get lub aptitude) jest już uruchomiona. Należy najpierw zamknąć tę aplikację.
31.
Upgrading over remote connection not supported
2009-03-11
Aktualizacja poprzez połączenie zdalnie nie jest obsługiwana
35.
Starting additional sshd
2007-03-22
Uruchamianie dodatkowej usługi ssh
38.
Can not upgrade
2007-04-02
NIe można zaktualizować
2007-04-02
NIe można zaktualizować
40.
Sandbox setup failed
2009-03-11
Ustawienie trybu testowego nie powiodło się