Translations by Alessandro Ranaldi
Alessandro Ranaldi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be cancelled.
|
|
2011-11-27 |
Il recupero dei file e l'installazione degli avanzamenti di versione possono richiedere diverse ore e non è possibile annullarli in un momento successivo.
|
|
~ |
These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from Applications later.
|
|
2011-08-29 |
Questi aggiornamenti sono stati resi disponibili dopo il rilascio di questa versione di Ubuntu. Per non installarli ora, scegliere in un secondo momento Applicazioni → Gestore aggiornamenti.
|
|
~ |
These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
|
|
2011-08-29 |
Questi aggiornamenti sono stati resi disponibili dopo il rilascio di questa versione di Ubuntu. Per non installarli ora, selezionare in un secondo momento Sistema → Amministrazione → Gestore aggiornamenti.
|
|
~ |
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04.
|
|
2011-08-29 |
La scheda video potrebbe non essere pienamente supportata in Ubuntu 11.10.
|
|
~ |
The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with the upgrade?
|
|
2011-08-29 |
Il supporto per le schede video Intel in Ubuntu 11.10 è limitato e potrebbero esserci dei problemi dopo l'avanzamento. Continuare?
|
|
~ |
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-08-29 |
La preparazione del sistema per l'avanzamento non è riuscita. Segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale e includere i file contenuti in /var/log/dist-upgrade/ nella segnalazione.
|
|
~ |
These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from Applications later.
|
|
2011-08-26 |
Questi aggiornamenti software sono stati resi disponibili dopo il rilascio di Ubuntu. Se non si desidera installarli ora, selezionare «Gestore aggiornamenti» da «Applicazioni» in un secondo momento.
|
|
~ |
These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
|
|
2011-08-26 |
Questi aggiornamenti software sono stati resi disponibili dopo il rilascio di Ubuntu. Se non si desidera installarli ora, selezionare «Gestore aggiornamenti» dal menù «Amministrazione» in un secondo momento.
|
|
~ |
The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with the upgrade?
|
|
2011-08-26 |
Il supporto per le schede video Intel in Ubuntu 11.04 è limitato e potrebbero esserci dei problemi dopo l'avanzamento. Continuare?
|
|
~ |
Please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
%s
|
|
2011-08-26 |
Segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale e includere i file contenuti in /var/log/dist-upgrade/ nella segnalazione.
%s
|
|
~ |
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04.
|
|
2011-08-26 |
La scheda video potrebbe non essere pienamente supportata in Ubuntu 11.04.
|
|
~ |
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore.
This indicates a serious error, please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-08-26 |
Dopo l'aggiornamento delle informazioni sui pacchetti, il pacchetto essenziale «%s» non può più essere trovato.
Questo indica un errore grave, segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale e includere i file contenuti in /var/log/dist-upgrade/ nella segnalazione.
|
|
~ |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-08-26 |
Non è stato possibile ottenere i prerequisiti per l'avanzamento. Verrà ora ripristinato lo stato originario del sistema.
Segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale e includere i file contenuti in /var/log/dist-upgrade/ nella segnalazione.
|
|
~ |
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-08-26 |
La preparazione del sistema per l'avanzamento è fallita. Segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale e includere i file contenuti in /var/log/dist-upgrade/ nella segnalazione.
|
|
~ |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2011-08-26 |
L'aggiornamento delle informazioni sui repository ha creato un file non valido. Segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale.
|
|
~ |
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from Applications later.
|
|
2011-04-10 |
Per non installarli ora, scegliere in un secondo momento Applicazioni → Gestore aggiornamenti.
|
|
2011-04-09 |
Se non si desidera installarli adesso, scegliere «Gestore aggiornamenti» da «Applicazioni» in un secondo momento.
|
|
~ |
The update has already been downloaded, but not installed
The updates have already been downloaded, but not installed
|
|
2010-09-20 |
L'aggiornamento è stato scaricato, ma non installato
Gli aggiornamenti sono stati scaricati, ma non installati
|
|
~ |
There are no updates to install
|
|
2010-08-16 |
Non ci sono aggiornamenti da installare
|
|
~ |
The update has already been downloaded, but not installed
The updates have already been downloaded, but not installed
|
|
2010-08-16 |
L'aggiornamento è stato scaricato ma non installato
Gli aggiornamenti sono stati scaricati ma non installati
|
|
~ |
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration menu later.
|
|
2010-04-18 |
Per non installarli ora, scegliere in un secondo momento Sistema → Amministrazione → Gestore aggiornamenti.
|
|
2010-04-18 |
Per non installarli ora, scegliere in un secondo momento Sistema → Amministrazione → Gestione aggiornamenti.
|
|
2009-03-23 |
Per non installarli ora, scegliere «Gestore aggiornamenti» dal menù Amministrazione in un secondo momento.
|
|
2009-03-07 |
Se non si desidera installarli adesso, scegliere «Gestore aggiornamenti» dal menu Amministrazione in un secondo momento.
|
|
~ |
Software updates are available for this computer
|
|
2009-03-07 |
Sono disponibili aggiornamenti software
|
|
6. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2009-03-23 |
Impossibile calcolare la voce sources.list
|
|
2009-03-06 |
Voce in sources.list non valida
|
|
7. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2009-03-23 |
Impossibile trovare file di pacchetti. È probabile che non sia stato scelto un disco di Ubuntu o è presente un'architettura differente.
|
|
2009-03-06 |
Impossibile trovare file di pacchetti. È probabile che non sia stato scelto un disco Ubuntu o è presente un'architettura differente.
|
|
10. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2009-04-06 |
Rimuovere pacchetto rovinato
Rimuovere pacchetti danneggiati
|
|
2009-04-05 |
Rimuovere pacchetto danneggiato
Rimuovere pacchetti rovinati
|
|
11. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2009-03-23 |
Il pacchetto «%s» è in uno stato inconsistente e deve essere reinstallato, ma non è stato trovato alcun archivio. Rimuovere il pacchetto per continuare?
|
|
2009-03-06 |
Il pacchetto '%s' è in uno stato inconsistente e deve essere reinstallato, ma non è stato trovato nessun archivio. Rimuovere il pacchetto adesso per continuare?
I pacchetti '%s' sono in uno stato inconsistente e devono essere reinstallati, ma non è stato trovato nessun archivio. Rimuovere i pacchetti adesso per continuare?
|
|
13. |
Broken packages
|
|
2010-09-20 |
Pacchetti danneggiati
|
|
15. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2009-03-23 |
Si è verificato un problema durante il calcolo dell'avanzamento:
%s
Le cause possono essere:
* Avanzamento a una versione di pre-rilascio di Ubuntu
* Utilizzo di una versione di pre-rilascio di Ubuntu
* Pacchetti software non ufficiali non forniti da Ubuntu
|
|
2009-03-07 |
Durante il calcolo dell'avanzamento è avvenuto un problema irrisolvibile:
%s
Le cause possono essere:
* Avanzamento ad una versione pre-release di Ubuntu
* L'utilizzo di una versione pre-release di Ubuntu
* Pacchetti software non ufficiali non forniti da Ubuntu
|
|
2009-03-06 |
Durante il calcolo dell'avanzamento è avvenuto un problema irrisolvibile:
%s
Le cause possono essere:
* Avanzamento ad una versione pre-release di Ubuntu
* L'utilizzo di una versione pre-release di Ubuntu
* Pacchetti software non ufficiali non forniti da ubuntu
|
|
17. |
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2011-08-29 |
Se nessuna delle precedenti è la causa, segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale.
|
|
2011-08-26 |
Se nessuna di queste è la causa, segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale.
|
|
21. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2010-03-08 |
Il pacchetto «%s» è selezionato per la rimozione, ma è nella blacklist per la rimozione.
|
|
2009-08-05 |
Il pacchetto «%s» è selezionato per la rimozione, ma non è nella blacklist per la rimozione.
|
|
2009-03-23 |
Il pacchetto «%s» è marcato per la rimozione ma non è nella blacklist per la rimozione.
|
|
2009-03-06 |
Il pacchetto «%s» è marcato per la rimozione ma non è nella lista nera per la rimozione
|
|
22. |
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
2009-08-05 |
Il pacchetto essenziale «%s» è selezionato per la rimozione.
|
|
2009-03-06 |
Il pacchetto essenziale «%s» è marcato per la rimozione.
|
|
23. |
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
2009-08-28 |
Tentativo di installazione della versione «%s» presente nella blacklist
|
|
2009-08-05 |
Tentativo di installazione della versione nella blacklist «%s»
|
|
2009-08-05 |
Tentativo di installazione della versione nella lista nera «%s»
|
|
25. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2011-08-26 |
Non è stato possibile installare un pacchetto richiesto. Segnalare questo problema tramite il comando «ubuntu-bug update-manager» da terminale.
|
|
29. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2009-08-28 |
Impossibile ottenere un blocco esclusivo
|