Translations by Andy Apdhani
Andy Apdhani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be cancelled.
|
|
2008-03-01 |
Pengambilan dan pemasangan peningkatan versi membutuhkan waktu beberapa jam dan tidak dapat dibatalkan setelahnya.
|
|
~ |
Checking for a new ubuntu release
|
|
2007-04-03 |
Periksa untuk luncuran distribusi baru
|
|
~ |
Your system is up-to-date
|
|
2006-05-28 |
Sistem anda telah up-to-date
|
|
2. |
%.1f MB
|
|
2008-01-12 | ||
3. |
Server for %s
|
|
2008-01-12 | ||
4. |
Main server
|
|
2008-01-12 | ||
5. |
Custom servers
|
|
2008-01-12 | ||
10. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2008-02-18 | ||
13. |
Broken packages
|
|
2006-05-28 |
Paket rusak
|
|
14. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-05-28 |
Sistem anda mengandung paket rusak yang tidak dapat diperbaiki dengan perangkat lunak ini. Silakan perbaiki terlebih dahulu dengan menggunakan synaptic atau apt-get sebelum melanjutkan hal ini.
|
|
18. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2006-05-28 |
Tidak dapat menghitung pemutakhiran
|
|
19. |
Error authenticating some packages
|
|
2006-05-28 |
Kesalahan membuktikan keabsahan beberapa paket
|
|
20. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2006-05-28 |
Tidak memungkinkan untuk membuktikan keabsahan dari beberapa paket. Ini mungkin karena masalah pada jaringan. Anda dapat mencobanya beberapa saat lagi. Lihat senarai dari paket yang belum terbukti keabsahnya dibawah ini.
|
|
24. |
Can't install '%s'
|
|
2006-05-28 |
Tidak dapat menginstal '%s'
|
|
26. |
Can't guess meta-package
|
|
2006-05-28 |
Tidak dapat menebak meta-paket
|
|
28. |
Reading cache
|
|
2006-05-28 |
Membaca cache
|
|
45. |
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
2008-04-02 | ||
46. |
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
2008-04-02 | ||
52. |
No valid mirror found
|
|
2006-05-28 |
Tidak menemukan mirror yang valid
|
|
54. |
Generate default sources?
|
|
2006-05-28 |
Membuat sumber baku?
|
|
56. |
Repository information invalid
|
|
2006-05-28 |
Informasi gudang tidak valid
|
|
58. |
Third party sources disabled
|
|
2006-05-28 |
Sumber dari pihak ketiga dilumpukan
|
|
60. |
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
|
|
2008-02-18 | ||
62. |
Error during update
|
|
2006-05-28 |
Kesalahan pada waktu pemutakhiran
|
|
63. |
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
2008-01-12 |
Terjadi masalah pada waktu pemutakhiran. Ini biasanya karena masalah jaringan, silakan periksa koneksi jaringan anda dan ulangi.
|
|
64. |
Not enough free disk space
|
|
2006-05-28 |
Kapasitas cakram tidak mencukupi
|
|
67. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2006-05-28 |
Apakah anda ingin memulai pemutakhiran?
|
|
70. |
Could not download the upgrades
|
|
2006-05-28 |
Tidak dapat mengunduh pemutakhiran
|
|
72. |
Error during commit
|
|
2006-05-28 |
Kesalahan pada waktu commit
|
|
73. |
Restoring original system state
|
|
2006-08-25 |
Sistem dikembalikan ke keadaan awal
|
|
74. |
Could not install the upgrades
|
|
2006-05-28 |
Tidak dapat menginstal pemutakhiran
|
|
78. |
Remove obsolete packages?
|
|
2006-05-28 |
Hapus paket usang?
|
|
79. |
_Keep
|
|
2006-05-28 |
_Simpan
|
|
80. |
_Remove
|
|
2006-05-28 |
_Hapus
|
|
81. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2008-01-12 |
Kesalahan terjadi selama pembersihan. Silakan lihat pesan di bawah untuk informasi lebih lanjut.
|
|
84. |
Checking package manager
|
|
2006-05-28 |
Memeriksa manajer paket
|
|
87. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2007-10-25 |
Gagal mendapatkan persiapan upgrade
|
|
89. |
Updating repository information
|
|
2006-05-28 |
Memutakhirkan informasi gudang
|
|
92. |
Invalid package information
|
|
2006-05-28 |
Informasi paket tidak valid
|
|
95. |
Upgrading
|
|
2006-05-28 |
Meng-upgrade
|
|
98. |
Searching for obsolete software
|
|
2006-05-28 |
Mencari perangkat lunak usang
|
|
99. |
System upgrade is complete.
|
|
2006-05-28 |
Upgrade sistem telah selesai.
|
|
118. |
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
|
|
2008-10-13 |
Melakukan pemutakhiran sebagian (tidak perlu menulis ulang sources.list)
|
|
121. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2006-05-28 |
Silakan masukkan '%s' ke dalam penggerak '%s'
|
|
125. |
Fetching file %li of %li
|
|
2006-09-06 |
Mengunduh berkas %li dari %li
|
|
126. |
Applying changes
|
|
2006-05-28 |
Sahkan perubahan
|
|
128. |
Could not install '%s'
|
|
2006-05-28 |
Tidak dapat instal '%s'
|
|
132. |
The 'diff' command was not found
|
|
2006-05-28 |
Perintah 'diff' tidak dapat ditemukan
|
|
137. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2006-05-28 |
Untuk mencegah kehilangan data silakan tutup seluruh aplikasi dan dokumen.
|
|
145. |
Show Difference >>>
|
|
2007-09-10 |
Terminal
|