Translations by Felipe Gil Castiñeira

Felipe Gil Castiñeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
2.
%.1f MB
2007-06-02
%.1f MB
3.
Server for %s
2007-06-02
Servidor desde %s
4.
Main server
2007-06-02
Servidor principal
5.
Custom servers
2007-06-02
Servidores personalizados
9.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2006-10-18
Produciuse un erro ao engadir o CD, hai que cancelar a actualización. Informe deste erro se se trata dun CD válido de Ubuntu. A mensaxe de erro foi: "%s"
10.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-02-18
27.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-03-25
O seu sistema non contén os paquetes ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ou edubuntu-desktop e non foi posible detectar cal é a versión de ubuntu que se está a executar. Instale un dos paquetes mencionados usando synaptic ou apt-get antes de continuar.
2007-03-25
O seu sistema non contén os paquetes ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ou edubuntu-desktop e non foi posible detectar cal é a versión de ubuntu que se está a executar. Instale un dos paquetes mencionados usando synaptic ou apt-get antes de continuar.
2007-03-25
O seu sistema non contén os paquetes ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ou edubuntu-desktop e non foi posible detectar cal é a versión de ubuntu que se está a executar. Instale un dos paquetes mencionados usando synaptic ou apt-get antes de continuar.
29.
Unable to get exclusive lock
2008-01-12
30.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2008-01-12
33.
Continue running under SSH?
2007-12-04
35.
Starting additional sshd
2008-01-12
44.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2007-12-04
45.
Package 'debsig-verify' is installed
2008-04-02
46.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2008-04-02
49.
Include latest updates from the Internet?
2008-01-12
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-02-18
82.
Required depends is not installed
2008-01-12
83.
The required dependency '%s' is not installed.
2007-12-04
87.
Getting upgrade prerequisites failed
2007-10-25
Fallou a preparación da actualización
2007-10-25
Fallou a preparación da actualización
2007-10-25
Fallou a preparación da actualización
94.
Fetching
2007-12-04
96.
Upgrade complete
2007-04-03
Completouse a actualización
2007-04-03
Completouse a actualización
2007-04-03
Completouse a actualización
115.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2008-01-12
116.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2007-12-04
131.
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
2006-10-18
Perderá as modificacións feitas neste ficheiro de configuración se escolle substituílo por unha versión máis nova.
145.
Show Difference >>>
2007-09-10
Terminal
159.
Restart required
2007-10-01
Cómpre reiniciar o equipo
2007-10-01
Cómpre reiniciar o equipo
2007-10-01
Cómpre reiniciar o equipo
172.
Preparing to upgrade
2008-01-26
Preparando a actualización
2008-01-26
Preparando a actualización
2008-01-26
Preparando a actualización
178.
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
2006-10-18
Vaise eliminar o paquete %d
Vanse eliminar os paquetes %d
2006-10-18
Vaise eliminar o paquete %d
Vanse eliminar os paquetes %d
2006-10-18
Vaise eliminar o paquete %d
Vanse eliminar os paquetes %d
179.
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
2006-10-18
Vaise instalar o paquete novo %d
Vanse instalar os paquetes novos %d
2006-10-18
Vaise instalar o paquete novo %d
Vanse instalar os paquetes novos %d
2006-10-18
Vaise instalar o paquete novo %d
Vanse instalar os paquetes novos %d
180.
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
2006-10-18
Vaise actualizar o paquete %d
Vanse actualizar os paquetes %d
2006-10-18
Vaise actualizar o paquete %d
Vanse actualizar os paquetes %d
2006-10-18
Vaise actualizar o paquete %d
Vanse actualizar os paquetes %d
181.
You have to download a total of %s.
2006-10-18
Baixou un total de %s.
2006-10-18
Baixou un total de %s.
2006-10-18
Baixou un total de %s.
186.
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
2006-10-18
Non hai actualizacións dispoñibles para o seu sistema. Vaise cancelar a actualización.