Translations by A. Decorte

A. Decorte has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
~
Your system is up-to-date
2008-04-15
Il to sisteme al è inzornât!
~
Checking for a new ubuntu release
2008-04-15
Daûr a controlâ la presince di une gnove version di Ubuntu
3.
Server for %s
2008-04-15
Servidôr par %s
4.
Main server
2008-04-15
Servidôr princpâl
10.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-04-15
Gjave il pacut ravuinât
Gjave i pacuts ravuinâts
13.
Broken packages
2008-04-15
pacuts ravuinâts
18.
Could not calculate the upgrade
2008-04-15
No si pues calcolâ l'avançament
24.
Can't install '%s'
2008-04-15
No si pues instalâ '%s'
28.
Reading cache
2008-04-15
Daûr a lei la cache
29.
Unable to get exclusive lock
2008-04-15
No si pues vê il bloc esclusîf
30.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2008-04-15
Chest par solit al vûl dî che une altre aplicazion pe gjestion dai pacuts (par esempli apt-get o aptitude) e je in esecuzion. Siere prime chê aplicazion.
38.
Can not upgrade
2008-04-15
No si pues inzornâ
49.
Include latest updates from the Internet?
2008-04-15
Vuelistu includi i ultins inzornaments di Internet?
52.
No valid mirror found
2008-04-15
Nissun mirror valit cjatât
56.
Repository information invalid
2008-04-15
Informazions sul dipuesit no validis
58.
Third party sources disabled
2008-04-15
Risultivis di tierce part disativadis
62.
Error during update
2008-04-15
Erôr dilunc l'inzornament
64.
Not enough free disk space
2008-04-15
Nol è vonde spazi libar sul disc
66.
Calculating the changes
2008-04-15
Daûr a calcolâ i cambiaments
67.
Do you want to start the upgrade?
2008-04-15
Vuelistu scomençâ l'inzornament?
70.
Could not download the upgrades
2008-04-15
No si pues discjamâ i inzornaments
73.
Restoring original system state
2008-04-15
Daûr a tornâ al stât origjinâl dal sisteme
74.
Could not install the upgrades
2008-04-15
No si pues instalâ i inzornaments
78.
Remove obsolete packages?
2008-04-15
Vuelistu gjavâ i pacuts vecjos?
79.
_Keep
2008-04-15
_Ten
80.
_Remove
2008-04-15
_Gjave
82.
Required depends is not installed
2008-04-15
Lis dipendencis necessaris no son instaladis
83.
The required dependency '%s' is not installed.
2008-04-15
La dipendence necessarie '%s' no je instalade.
84.
Checking package manager
2008-04-15
Daûr a controlâ il gjestôr di pacuts
85.
Preparing the upgrade failed
2008-04-15
Preparazion dal avançament di version falide
89.
Updating repository information
2008-04-15
Daûr a inzornâ lis informazions dal dipuesit
2008-04-15
Daûr a inzornâ lis informazions dal depuesit
92.
Invalid package information
2008-04-15
Informazions di pacut no validis
94.
Fetching
2008-04-15
Daûr a recuperâ
95.
Upgrading
2008-04-15
Daûr a inzornâ
96.
Upgrade complete
2008-04-15
Avançament di version finît
2008-04-15
Inzornament finît
99.
System upgrade is complete.
2008-04-15
Avançament di version dal sistem finît.
2008-04-15
Inzornament dal sisteme finît
124.
About %s remaining
2008-04-15
A mancjin cirche %s
125.
Fetching file %li of %li
2008-04-15
Daûr a recuperâ il file %li su %li
126.
Applying changes
2008-04-15
Daûr a aplicâ i cambiaments
128.
Could not install '%s'
2008-04-15
No si pues instalâ '%s'
132.
The 'diff' command was not found
2008-04-15
Comant 'diff' no cjatât
145.
Show Difference >>>
2008-04-15
Mostre difarencis >>>
146.
<<< Hide Difference
2008-04-15
<<< Plate difarencis
150.
Show Terminal >>>
2008-04-15
Mostre terminâl >>>
151.
<<< Hide Terminal
2008-04-15
<<< Plate terminâl
153.
Details
2008-04-15
Detais
155.
Remove %s
2008-04-15
Gjave %s